- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
.一 Bellboy 礼宾部
Welcome to Leisure Hotel (again).
欢迎光临丽逸酒店,欢迎下次光临。
Have a nice holiday Sir.(gentlemen)
节日快乐,先生(女士)。
Good morning (afternoon, evening).Sir
先生,早上好(下午好,晚上好)。
4. After you sir. This way please. Sir.
你先走,先生。请这边走,先生。
5. I’ll show you to the reception desk, this way please.
请这边走,我带你到接待处,先生。
I’ll show you to your room, this way please.
我带你到你房间,请这边走。
Is this all your luggage? Is this all you have?
这都是你的行李吗?这都是你的东西吗?
May I help you with your luggage sir?
先生,我可以帮你拿行李吗?
Just a moment please, the elevator will be here soon.请稍等一下,电梯很快就到这里。
Just a moment, I’ll bring a luggage cart.
请稍等,我拿个行李车来。
Please take this elevator for the Western Coffee Hall.请乘电梯上西餐厅。
Please take this elevator for your room.
请乘坐电梯上房间。
This elevator goes up to the guest rooms.这电梯通去客房。
Which floor please sir? Here comes the list come in please.请问你上哪层楼,先生?电梯来了,请进。
May I have your room key to open the door for you?我可以用你的房间锁匙帮你开门吗?
I’ll get the baggage up to your room.
我送你的行李上你的房间。
Leave it to me. I’ll do that for you.让我来吧,我帮你拿。
Have you got your baggage ready? Yes, I’ve packed everything well.请问你打理好行李没有?好了,我已把所有的东西装好了。
May I have your room number. I’ll help you with the bag.请问你的房间号码是什么?我帮你拿行李上去。
Wait a minute sir. I’ll be with you in a moment.
请稍等,先生。等一下我跟你一起上去。
附注(一)
第7句有可能的回答是“Yes”或“Yes, that’s all”。
“行李”有两种说法:baggage、luggage,美国人比较喜欢说baggage。
“电梯”也有两种说法:lift、elevator,美国人比较喜欢说elevator。
按照比较习惯的说法,the first floor指1楼。第二、三、四、五、六楼分别是:the second(third、fourth、the fifth、the sixth)floor.“客房在四、五、六楼”可以说成Guest rooms are on the fourth, the fifth and the sixth floor.
当行李生不太知道客人用英语来提出的问题时,可熟记“总机”英语里面的第18句。
行李生需熟记的单词及其中文意思:luggage baggage 行李 sofa 沙发 take a seat 请坐
lift / elevator 电梯 drink 饮料 have a drink 喝点东西 restaurant 餐厅 sauna 桑拿 night club 夜总会 lobby 大堂 ballroom 歌舞厅 call a taxi 叫的士 washroom 洗手间 western 西方的 coffee hal l 咖啡厅 reception desk 前台 foreigner 外国人 American 美国人 taxi 的士
Japanese 日本人 Korean 韩国
Operator 总机
leisure Hotel, may I help you?(接外线时说) 您好,丽逸酒店
文档评论(0)