基于企业需求的学生跨文化英语交际能力的培养策略.docVIP

基于企业需求的学生跨文化英语交际能力的培养策略.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于企业需求的学生跨文化英语交际能力的培养策略 第17卷第4期 2010年8月 琼州学院 JournalofQiongzhouUniversity Vo1.17.No.4 August.2010 基于企业需求的学生跨文化英语交际能力的培养策略 鲁瑛 (株洲职业技术学院,湖南株洲412001) 摘要:本文从企业跨文化交际的目的出发,对中西文化差异进行了对比,探讨基于企业需求的学生跨文 化英语交际能力的培养策略. 关键词:企业需求;跨文化英语交际能力;培养策略 中图分类号:H319文章标识码:A文章编号:1008--6772(2010)o4—O137—O2 企业跨文化交际的目的有三个:一是培养学生对不同 的文化持积极理解的态度.二是培养学生跨文化接触时的 适应能力.三是培养学生跨文化交际的技能.随着对外开 放的进一步扩大,中国走出国门或在国内跨国经营的企业 越来越多,学生都必须学会,掌握与不同文化背景的人打 交道的实际技能.正是基于这一点,学生企业跨文化交际 的实践意义要大于理论意义. 一 ,中西文化差异的对比 中,英企业或合资企业在进行交往时,往往因自己的 文化背景与对方不同而产生一些失误或误解,主要表现在 称呼,介绍,关心,谦虚和打电话等方面.不同的民族, 在观察某些事物现象时,所取的角度不同,在语言上有可 能用截然不同甚至相反的语言形式来描述同一事物,行为 或现象.中西文化差异主要表现在以下三个方面. 一 是思维模式存在差异.容易引起文化冲突.西方文 化的思维模式注重逻辑和分析,而东方文化的思维模式注 重认识过程中的经验和感觉,在交往中往往以这种经验和 感觉去推测别人.例如:中国人见面打招呼时常用的客套 话是你吃过饭了吗?,你要去哪儿?.这些话语在中 国文化里并无多深的含义,只不过是礼节性的打招呼的一 种方式而已,然而西方人对这几句话却很敏感,很认真, 他们认为你要刺探私隐.又如:红色是我国文化中的基本 颜色.红在中国人心目中是喜庆,成功,吉利,忠诚 和兴旺发达等义的象征.在汉语里,红火形容旺盛, 热闹,而红尘则指繁华的人世;红利是企业分给 股东的利润或是给职工的奖金;红包是表示奖励或祝 福的财礼,虽包的是金钱,但绝无庸俗之嫌.至于红颜 指年轻美貌的女子,则是众人所知的.在西方,Red (红)常用作贬义,代表danger,violence,表示残酷,狂 热,灾祸,烦琐,血腥等意.如:redhands(血腥的 手,杀人的手);red—headed(狂怒的);一light district(红灯区,风化区);getinto山ered(出现了亏 损),redtape(烦琐的公事),seered(生气)等. 二是价值取向和审美取向不同,导致人格取向各异. 中国文化是以儒家伦理为基础发展起来的.西方文化是在 古代希腊文化和犹太基督教文化基础上发展而来的.东方 文化价值取向是重群体,重道德和重实用.如:单丝不 成线,独木不成林,大公无私.群体取向使中国人性 格内向,含蓄,不愿引人注目,因而产生了树大招风, 人大惹议,人怕出名猪怕壮等.西方文化价值取向重 个体,重科学,重思辨.例如:Everymanisthearchitect 0fhisownfortune.(自己的命运自己设计);Everymanfor himself,andGodforUSal1.(人人为自己,上帝为大家); Youhavetoblowyourownhorn(应吹自己的号角)等. 这些语词都是表现个人进取,个人力量和个人意志的.在 审美取向方面,中国传统喜庆偏向红色装饰,而西方则多 为白色,如:中国人结婚时,新娘都穿红色衣服,西方新 娘都穿白色婚纱.以上例子表明,英汉文化在价值观和审 美观方面的差异影响交际.中西方民族存在的文化差异决 定了语词表达形式及词义的选择,在交际过程中,双方应 充分考虑所用语词所包含的民族文化与语言个性,充分理 解语词所蕴含的独特的文化意味,尽可能结合不同的文化 背景,保持原文化的语言风格,语言形式及艺术特色. 三是行为规范各不相同.行为规范是指被社会所共同 接受的道德标准和行为准则,也就是说告诉人们该做什么 和不该做什么的一种规范.不同文化背景的人们在交际时, 经常出现的一个现象就是套用自身所在社会的行为规范来 判定对方行为的合理性,由于双方的行为规范存在差异, 常常会产生误解,不快甚至更糟糕的结果.例如:西方人 在公共场合见面时他们的一贯做法是拥抱或接吻,而在我 们中国,人们见面时一般是握手.在跨文化交际中能否正 确地识别和运用行为规范是保证跨文化交际顺利进行的重 要因素. 二,学生跨文化交际能力的培养 学生是企业的准员工,在进入企业之前,必须使他们 了解中西文化的差异,使他们在企业跨文化交际时交流顺 利,卓有成效.具体步骤如下: 第一

文档评论(0)

aena45 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档