- 3
- 0
- 约2.61千字
- 约 5页
- 2019-09-09 发布于江苏
- 举报
《韩非子新校注|明主之道》阅读试题答案及翻译(译文)
《韩非子新校注|明主之道》阅读试题答案及翻译
明主之道,如有若之应宓子也。人主之听言也美其辩,其观行也贤其远,故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世。
宓子贱治单父。有若见之曰:“子何臞①也?”宓子曰:“君不知贱不肖,使治单父,官事急,心忧之,故臞也。”有若曰:“昔者舜鼓五弦之琴,歌《南风》之诗而天下治。今以单父之细也,治之而忧,治天下将奈何乎?故有术而御之,身坐于庙堂之上,有处女子之色,无害于治;无术而御之,身虽瘁臞,犹未有益。”
楚王谓田鸠曰:“墨子者,显学也。其身体则可,其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从衣文之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾而未可谓善嫁女也。楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言以宣告人。若辩其辞,则恐人怀其文忘其直,以文害用也。此和楚人鬻珠、秦伯嫁女同类,故其言多不辩。”
宋王和齐仇也,筑武宫。讴癸倡,行者止观,筑者不倦。王闻,召而赐之。对曰:“臣师射稽之讴又贤余,”王召射稽使之讴,行者不止,筑者知倦。王曰:“行者不止,筑者知倦,其讴不知癸美,何也?”对曰:“王试度其功,癸四板②,射稽八板;擿③其坚,癸五寸,射稽二寸。”
药苦于口,而智者劝而饮之,知其入而已己疾也。忠言拂于耳,而明主听之,知其可以致功也。
【注】①臞:同“癯”。②板:筑墙的夹板,此处用作计量单位。③擿:掷,此处指用尖锐之物插入墙中以检测墙的坚实度。
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.有处女子之色,无害于治害:妨害
B.其身体则可体:实践
C.讴癸倡,行者止观倡:倡导
D.王试度其功度:衡量
9.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.人主之听言也美其辩王无异于百姓之以王为爱也
B.人主览其文而忘有用和时俯仰,以通其狂惑
C.则恐人怀其文忘其直于其身也,则耻师焉
D.臣师射稽之讴又贤于癸燕王欲结于君
10.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是
A.韩非子在本文中阐述了“明主之道”。他指出,作为“明主”,一个重要的方面是治国有“术”,而不在于事必躬亲。
B.在作者看来,“舜鼓五弦之琴,歌《南风》之诗而天下治”以及“人主之听言也美其辩”都是治国有“术”的表现。
C.韩非子认为,君主“听言观行”,应注重其“功”“用”,而不应被事物的种种表象迷惑,去追求不切实用的东西。
D.文中作者连用三个有关进言的事例说理,进言者有若的论“治”、田鸠的谈“文”和讴癸的说“讴”都极为生动。
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
身虽瘁臞,犹未有益。
从衣文之媵七十人。
知其入而已己疾也。
8.C
9.A
10.B
11.自己即使憔悴、消瘦,还是没有益处。使七十个穿华丽衣服的陪嫁侍妾跟随。
知道它喝进去就使自己的病治好。
【文言文参考译文】
圣明的君主治理国家的道理,就好像有若回答宓子的话一样。君主听别人说话的时候,喜欢听动听的话;观察别人的品行的时候,觉得行为深奥的人贤能。所以文武百官和百姓在说话的时候迂回而夸大,做事情也脱离了世道。
宓子贱治理单父时,有若拜见他说:“你为什么这么瘦啊?”宓子回答:“君主不知道我不贤能,让我来治理单父这个地方,公家的事情很急,我心里忧虑,所以瘦了。”有若说:“从前舜弹奏五弦琴,唱《南风》而使天下得到了治理。现在单父这个地方这样小,你还担心,那治理天下又能怎么办呢?所以如果有好的策略来治理的话,你坐在宗庙的堂上,身处于女子的美色之中,也对治理没有妨害;没有什么好的策略来治理,你即使是因为劳苦而消瘦,也没有什么好处啊。”
楚王对田鸠说:“墨子是声名显赫的学者。他亲身实践还是不错的,但他的话多半不动听,为什么呢?”田鸠说:“从前,秦伯把女儿嫁给晋国公子,让晋国为女儿办嫁妆,使七十个穿华丽衣服的陪嫁侍妾跟随。到了晋国,晋国人喜欢陪嫁的婢妾,却瞧不起秦伯的女儿。这可以叫做善于嫁婢妾,不能叫做善于嫁女儿。有个楚国人到郑国卖宝珠,做了一个木兰盒
原创力文档

文档评论(0)