网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

新世界大学英语读写教程2教学全套课件教学资源包Unit 5 On the Edge.docxVIP

新世界大学英语读写教程2教学全套课件教学资源包Unit 5 On the Edge.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 5 On the Edge 参考译文: Text A 至高的快乐 1. 我年轻、独立,决心克服对独自出国旅行的恐惧。但是,用一个橡胶带套住脚踝,从瑞士因特拉肯875码高的缆车上跳下去并不在我的计划之内。一个人的主意会怎么改变是很有意思的。 2. 从缆车的边缘看下去,我的心都提到了嗓子眼儿。我紧张到几乎听不到别人在我身后倒计时。我怎么会被别人说服来尝试这个呢?这太疯狂了!我看着下面的景致给自己鼓劲,提醒自己为什么来到这里。然而,我还是僵在那里。 3. 在此之前,我的人生都是在一个相当安全的环境中度过的。刚刚大学毕业,我就开始大胆地独自闯荡,目的是在欧洲发现自我,但一想到独自出国似乎仍然感到害怕。与此同时,对大洋彼岸未知的期待又让我兴奋不已。我知道这次旅程将改变我的人生。在我扣上安全带从纽约起飞时,我便发誓到了欧洲要尽可能多地克服恐惧。 4. 我在瑞士苏黎世一家青年旅馆里遇到了一位背包客,在他的建议下才去了因特拉肯。令我惊讶的是,因特拉肯是冒险者的天堂。这里的冒险项目有蹦极、跳伞、漂流和攀登冰山。我到达的当天就登记了蹦极以免自己退缩。 5. 站在跳板上,我紧紧地抓住小缆车的护栏。我俯视着下面湍急的水流,好像我整个生命就取决于这一个时刻。 6. 许多思绪从我的脑海闪过,其中一个曾多次打消我探险的念头——“我父母不会同意的!”如果当时不是因为吓得动不了,我会为此大笑的。 7. 我的手心在出汗,心在怦怦直跳。我真的很害怕。 8. “五。”他们不顾我徒劳的抗议,开始第二次倒计时。 9. “四。”我简直不敢相信我真的要跳下去! 10. “三。”哎呀! 11. “二。”在这一瞬间我不知改变了多少次主意,最后认定,我无法让自己从缆车里跳出去,挂在远离地面的高空。请解开我脚上的带子!接着… 12. “一。” 13. “我能做到!”我想,我知道我真的能做到。 14. 我放开手,全力跳了出去。当时如果有时间再考虑一下,我想我可能会像以前的无数次一样,临时退却。但是这次我跳了。 15. 我似乎觉得所有的恐惧、不安全感和疑虑全被抛到了一边, 心中升起一股强烈的解脱感。在我头朝下坠落的时候,我看到新结识的朋友在地面等着我,我能听到他们为我战胜了恐惧而鼓掌喝彩。 16. 跳出缆车的那一刻我感受了至高的快乐,我决心一辈子都要保持这种感觉。我记忆中的其他经历都将褪去,但那最后的倒计时仍然铭记于心。这不仅仅是一次瑞士冒险,它还证明了我征服恐惧的能力。从那以后,我去过许多地方,尝试从未想过的冒险,继续追寻我的梦想。害怕的时候我就会回想起我当时回到地面时的誓言——永不为恐惧所阻止,要永远做一个像当时那样自信、独立的女人。 Text B 跋涉艰难 景色壮美 1. 卢卡斯把地图摊在酒店前台的木桌上。“今天,我建议你们走这条路线,”我们到达瑞士的第一天早上他就这样对我们说。“这是一条比较好走的路,还可以欣赏峡谷的景色。” 2. 他还给我们指了其他许多徒步旅行的路线,有他认为“好走”的,有我认为“走不了”的。有一条路线要翻过8000英尺高的山口,并且要横跨一条冰川。我丈夫柯林还没来得及热烈响应,我赶紧说:“你可以下次和克丽斯塔走这条路。”克丽斯塔是我们的女儿,是运动健将。 3. 我们在瑞士待了10天,卢卡斯建议的路线我们几乎都走过了。我们沿着狭窄的山路从一个山头爬到另一个山头,欣赏到了让人叹为观止的白雪皑皑的山峰。 4. 到了最后一天我们想:还有没有更刺激的呢?我丈夫还是念念不忘那条要穿过8000英尺山口的路线,但(幸好)为时已晚。走那条路线需要在下午5点前到达山的那一边赶上回程巴士,那我们得早上8点前离开酒店出发,而当时已经快10点了。 5. “你们可以只走到半山腰,”卢卡斯说。“在那里你们可以从小屋外看到美丽的景色。”这样我也用不着穿越冰川,也不用走最陡的那一段路了,想到这里,我如释重负。 6. 我们乘坐上午11点的巴士来到起点。第一段很陡峭,我走得很费劲。柯林催促我的时候我抗议:“别催我!”这么美好的日子我不想让任何压力扫了兴致。 7. 柯林给了我一块巧克力,拍了一些照片。我深深呼吸这稀有的宝贵空气,吻了吻我的这位登山伙伴。“我心情好走得就快些,”我跟他说。“你只要继续吻我,给我巧克力就行了。” 8. 我们稳步爬过了一个又一个岩坡,感到呼吸困难。气温也更低了。穿越雪地时,我发现了那座小屋。我看了看手表,照这种速度,我们能到汽车站。 9. 我的心一沉。一篇陡峭的岩石隐藏在小屋那边厚厚的云雾之中。我们非得爬这片岩壁吗?我不知道我们将要去往何处。 10. 小屋内弥漫着美食香味和友好的交谈声。我要了一些汤,坐下来慢悠悠地享受。柯林兴致勃

您可能关注的文档

文档评论(0)

时间加速器 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档