与乔迪·萨瓦里促膝而谈.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 与乔迪?萨瓦里促膝而谈   早春时节,湖湘大地仍是寒意料峭,千里之外的南国香江却已阳光和煦、暖意宜人。3月2日晚,在位于港岛中环的香港大会堂音乐厅,第四十一届香港艺术节的舞台上,享誉世界的西班牙古乐大师、维奥尔琴(即古大提琴)圣手乔迪?萨瓦里(JordiSavall)举行了他名为“人的声音”(LesVoixHumanines)的个人独奏会。   其时,偌大的舞台上别无他物,只有居中端坐于椅、左手揉弦而右手或拉弓或拨弦的乔迪?萨瓦里与他身子右侧光线柔和的一盏落地灯,在暗黑的舞台背景映衬下凸显出不一般的简单与纯净,其形貌孤雅宁和,其琴音婉转高绝,甫一亮相就牢牢抓住了全场观众的心神,而在超过两小时的正式演出以及接连三次的返场加演中,年过七旬的乔迪?萨瓦里不辞辛劳,先后独奏了十八世纪作曲家卡尔?弗雷德里希?阿贝尔的《前奏曲》、约翰?塞巴斯蒂安?巴赫的《阿勒曼德舞曲》与《布雷舞曲》(包括一段即兴演奏)、十七世纪末十八世纪初作曲家约翰内斯?辛克的《咏叹般的幽默曲》、十七世纪后期古大提琴家兼作曲家圣?哥伦布的《泪水》及其子圣?哥伦布二世的《回旋曲式幻想曲》、十七世纪后期作曲家德马西的《D小调前奏曲》、十七世纪末十八世纪初作曲家马林?马雷的《人的声音》与《舞蹈家》、十六世纪末十七世纪初作曲家托比亚斯?休姆的作品联奏《音乐多变气质》,并独奏了以“里拉古提琴课”为名目精心编在一起的十六世纪末十七世纪初作曲家阿方索?菲拉伯斯科二世的《库朗舞曲》、十七世纪上半叶作曲家托马斯?福特的《怎么不在这里?》、十七世纪作曲家约翰?普雷福德的《F大调萨拉班德舞曲“大钟”》和佚名作曲家的《风笛调》等,都是清一色早期音乐作品,堪称诚意十足,或扬弓吟哦,或弹指叮咚,给全场中西无间的观众们奉上了一席早期音乐的无上盛宴,令躬逢其盛的我至今思之仍余兴犹酣!   在是夜亲聆乔迪?萨瓦里的独奏会之前,得香港艺术节工作人员热心安排,专程从长沙赶到香港的我在香港大会堂休息室对乔迪本人作了为时四十分钟的个人专访。其时,乔迪刚刚结束在音乐厅的短时排练,静静地在场“旁听”的我敏感地抓住了他手中的维奥尔琴奏出的熟悉旋律——1991年电影名片《日出时让悲伤终结》中的主题,心中一喜,暗想:真巧,我正想跟你聊这个电影原声呢!   现在就向爱乐诸君奉上我与乔迪?萨瓦里的访谈实录。   ●-王士昭○-乔迪?萨瓦里   ●你好,荷迪!   ○不,是乔迪,乔迪?萨瓦里!   ●抱歉,你的全名用西班牙语怎么发音呢?不是荷迪而是乔迪?不是萨瓦尔而是萨瓦里?   ○对!我的姓名读作乔迪?萨瓦里,西班牙语里的乔迪(Jordi)相当于英语里的约翰(John),“Jo”发“荷”音是在荷西(Jose)里面。乔迪是加泰罗尼亚语里的名字,在卡斯蒂里亚语(西班牙官方语言)中发音是“后嘿”(Jorge),在德语里则是Georg。   ●好的,乔迪,据我所知你是第二次来参加香港艺术节?上次来香港是做独奏会还是乐团演出呢?   ○是的,上次来香港是很多年以前,这是第二次了!上次来我是带着Hesperion乐团,之前叫HesperionXX,在2000年后改名叫HesperionXXI。   ●Hesperion是有声乐的乐团还是纯粹的器乐团?   ○是有声乐的,我夫人蒙特塞莱特?费格拉斯(MontserratFigueras)是歌唱家,她在两年前去世了。   ●对,我浏览了你的唱片公司AliaVox的官方网站,在首页看到你写给亡妻的纪念文章,很感人!说起来我很喜欢AliaVox的网站,总是有你夫人美妙的女声歌唱加上你那漂亮得无法形容的琴音在首页婉转回响,而且可以看到新碟推荐。之前我看了网上你的一些资料,你是1942年1月14日生吗?你夫人呢?你也是打小就学习音乐的吧?   ○1942?这是错的!我的生日是1941年8月1日,我也不知道网上怎么写错了。我夫人的生日是1942年3月15日。我的家乡在伊瓜纳达(Igualada),是加泰罗尼亚的一个小城,靠近巴塞罗那。六岁时我开始在家乡学习音乐,在一个教堂唱诗班的男童声部唱圣咏,后来,1956年十五岁时我开始学大提琴,1965年二十四岁时,我又开始学习维奥尔琴。   ●其实,很多中国人知道你还是通过1991年的法国电影《日出时让悲伤终结》(Touslesmatinsdumonde),我想可能因为翻译的差异,也许这个中译名并非这个法语片名的原意?   ○这部电影的名字,用英语来说是“AlltheMorningsoftheWorld”(尘世里的每一个清晨),是源于片中的男主人公马莱对他的妻子玛德琳说的话:“我不再爱你了,昔日良辰我们再也回不去,昨天我还爱你,但今天已经不爱了。我们回不到过去了……”这个片名的意思就是说:世界的每一刻都不相同,今天不同于昨天,这

文档评论(0)

gmomo-lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档