活用粤语拼音促进中文二语的学习效能.PDFVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.72万字
  • 约 14页
  • 2019-11-13 发布于天津
  • 举报

活用粤语拼音促进中文二语的学习效能.PDF

2019年1月 第98卷 第1期 27 活用粵語拼音促進中文二語的學習效能: 以幼兒教學助理課程為例 梁佩雲 香港教育大學 提要 以粵語為中文教學媒介語在香港由來已久 ,如何能指導學生兼顧口語與書面語的表達要 求──能以粵語口語有效表達 ,同時又能避免現代漢語書面語受粵語方言干擾 ,對教授香 港非華語學生中文的教師而言 ,是艱鉅的考驗 。根據一次支援 “多元文化教學助理先修課 程”的教學實踐 ,本文發現善用粵語拼音 ,編製特色的粵語文本 ,不但方便中文二語學生 溫習 ,而且減少因同時學習粵語口語與中文書面語而造成的困擾 ,能促進學習中文的效能 。 關鍵詞 非華語學生 ,粵語拼音 ,中文二語教學 1. 引言 在漢語教學的國際熱潮中,香港的情況比較特殊 。除了通過普通話教學外 ,更多 香港非華語人士需要學習本地通用的廣州話 (粵語),從而認識中文 ,解决生活的需 要 。粵語是現代漢語中較强勢的方言 ,有自成體系的語音系統 、方言詞彙和語法特色 。 非華語人士如要通過粵語學習中文 ,面對口語和書面語之間的差距 ,往往會較諸通過 普通話學習中文更遠 。 隨著非華語人士的人口逐步上升 ,他們的升學和就業問題 ,引起本地社會廣泛關 注 。有鑑於語言是融入社會的必要條件 ,各界普遍認同宜儘早讓非華語人士的子女學 習中文 ,而為了促進教師與非華語幼童家長的溝通 ,不同團體都致力謀求由非華語人 士教授非華語學生中文的辦法 。 2016 年 ,筆者獲邀參與一項支援 “多元文化教學助理先修課程”的工作 ,開設一 個為期約八星期 、共30 課時的中文增潤科目,為一組剛完成本港中學文憑考試的南亞 裔非華語中學畢業生 ,提供中國語文訓練 ,為進修相關高等文憑鞏固中文根基 。課程 屬於實驗性質 ,全班十人都是女生 ,當中有原籍巴基斯坦 、印度 、尼泊爾和菲律賓等 不同國家 。考慮到教學對象的中文水平懸殊和他們受訓後未來的出路 ,本科目強調培 養學生的自學能力 ,並照顧學習差異 。設定的預期學習成果包括學生能夠 :(1 )認讀 28 Current Research in Chinese Linguistics 粵語拼音音節 ;(2 )理解設定的中文詞語 、句子及語篇 ;(3 )辨識中文課堂用語 ; (4 )按正確筆順書寫漢字和 (5 )運用粵語拼音檢索中文參考資源 。連同科目的評估 , 六星期內每周上課兩次 ,每次兩小時 ;學習活動計有課堂上講授 、小組研習、課堂演 練和課後練習等 ,匆忙而充實 。正式教學工作由一位教授非華語學生中文的資深老師 擔任 ,課程發展及評估設計則由筆者及一名學生助理配合支援 ,期間各方緊密溝通 , 筆者還與任教老師一起擔任前測和後測的主考工作 ,教研互補 ,相得益彰 。 2. 課程前測 為了較確切判斷學員的學習需要 ,教研團隊在授課前安排了一次口語和筆試測驗 。 口試分為 (1 )看圖說出物件名稱 ;(2 )朗讀粵語拼音與漢字組合的詞語 ;(3 )朗讀 漢字詞語 ;(4 )朗讀只有粵語拼音、粵語拼音與漢字組合及只有漢字的短句 ;(5 ) 看四幅連環圖說故事 。全卷50 分滿分 ,結果學員朗讀 “口語詞句”的表現還算不錯 , 但看圖說話卻高下立見 ,表現懸殊 。如圖一所示 ,朗讀部分只有三名學員 (LE, AM 和 RP )的得分在30 分 (75% )以下 ,但看圖說故事則有五人僅獲6 分 (60% )或以下的 水平 。看圖說故事其實取材自全港系統性評估小學三年級的考卷 (TSA 2013P05 ),內 容關乎學生在教室內午飯時的情形 ,屬於一般學生的生活經驗 。參考 《中國語文校內 1 評估工具 (非華語學生適用)》 說話評估的五級描述 ,前測的6 分大概等同三級的表 現── “大致能按圖意講述故事 ,內容較豐富 ;尚算有條理 ,但稍欠連貫性 ;能運用 日常生活詞語 ;發音基本準確 ,音量適中” ,未達三級的學員 ,講述的故事內容比較 零碎 ,而且偶有詞不達意 。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档