- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Q/MT00P736—2014A 第 PAGE 6 页 共 NUMPAGES 6页
PAGE 1
Q/MT00P736—2014A 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 6 页
归口部门
质量保证部
编 制
孙志荣
审核/会签
杨家武
批 准
刘凯
发布日期
2014-8-14
实施日期
2014-8-14
MT(常州)管理体系文件
物料描述的中英文编写规则
范围
本程序文件规定了物料描述的中英文编写规则,便于公司使用的SAP系统中物料的名称统一。
本程序文件适用于公司新增的物料,同时适合于物料名称的更改。
规范性引用文件
GB/T 1237:紧固件标记方法;
N301-1:Mettler Toledo集团命名规则
职责
研发工程师负责原材料物料描述的定义;
产品经理/工程经理负责审核产品、物料名称命名的正确性、和使用上的一致性(说明书,维修手册,销售列表等);
质量保证部负责物料描述的中英文编写规则的更新。
物料描述的中英文编写规则
总则
物料描述完善了物料编号的唯一性。因此这个字段对所有类型的物料都是强制的。总的来说,物料描述必须是易被理解的、概念性的和可供查找的。
物料描述内容:
关键字+特征描述(+项目名或产品线名称)(适用时)
注意:
“关键字”表示该物料通用名称,描述需简洁,明确。若是标准件则用样本描述的名称或国家标准规定的名称。若无法确认,则由产品经理/工程经理定义,申请人不得随意命名。
特征描述部分的内容可以按照各事业部物料的特性来确定全部或者部分使用;
标准紧固件请按照GB/T1237紧固件标记方法和集团N301-1规则,具体参阅: 4.2细则 1. Fastener标准紧固件的命名
标签类物料的材质不做特殊说明,默认为纸质
紧固件物料的材质不做特殊说明,默认为金属
电缆物料不做特殊说明,默认为多股线
工具物料不做特殊说明,默认为手动工具
物料英文描述的要求:
英文单词首个字母大写,其余小写;
缩写每个字母都大写;
同一个描述中可能有好几个单词,相邻单词之间必须用空格间隔;
技术参数中需要定义规格、尺寸时用“x”(小写x) 来连接(表示长度尺寸时,如无特殊标识,默认为毫米),物料描述以中文为主+缩写字母+数字:关键字中文在前,英文及其他描述在后(规则同上) 。
物料描述的长度:
物料描述长度若没有打印机的字符限制,允许物料的描述用足40个字符,但不能超过40个字符;
成品:各BU对不同系列的产品都有相应的企业标准, 具体依据公司《产品型号编制方法和命名程序》;
注意:
1个英文/中文字符均占1个字符长度
物料描述的开头和结尾不能有空格
中文描述中Block1必须包含中文
物料描述中的字符使用:
字符集(允许):
字母, 大写字母 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
字母, 小写字母a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
数字,罗马数字Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ
数字, 阿拉伯字母 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
空格字符, 单词之间用空格区分
直径符号?一律用大写D代替,半径用R
厚度 T, 长度 L, 宽度 W, 高度 H
其他常用字符 “/”,“+”,“-”, “_”,“”,“. ”
左圆括号“( ”(半角字符)
右圆括号“) ”(半角字符)
其他字符集不允许被使用
物料描述中的内容限制
描述包含多达三个正文块,最长40个字符。从左到右物料描述逐步增加细节。
以下信息不能出现在物料短描述中不允许:
任何工厂的特有信息,因为相同的描述在世界范围内被使用的。
那些已经被存储在其它字段内的常规信息,例如:制造商号码,制造商物料号,序列号
包装尺寸信息,例如:“每盒6片”(这个属于可选计量单位)
使用信息(例如:备件),因为同一个物料在不同的unit可能会有不同的使用范围定义
Block 1:
包含全面清晰的描述,中文描述中必须要包含中文
句首字母大写
不允许有缩写词, 除了世界范围内通用的标准的缩写词
短描述字典中预先定义的内容
可以被翻译成其它语言的
不允许出现备件等使用信息
Block 2:
其它与物料有关的更详细清晰的信息(例如:材质、颜色……)
短描述字典中预先定义的内容
可以被翻译成其他语言的
Characteristics:
其它特性
没有翻译信息
例如:产品的贸易或者型号名称(通常被印在产品的正面)或者尺寸规格;用在哪个产品
原创力文档


文档评论(0)