诗词鉴赏【三篇】.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  落红不是无情物,化作春泥更护花。   【己亥杂诗·其五译文及注释】   作者佚名   译文   浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。   我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。   注释   选自《龚自珍全集》   浩荡离愁离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。   浩荡无限。   吟鞭诗人的马鞭。   东指东方故里。   天涯指离京都遥远。   落红落花。   花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。   花比喻国家。   即到。   【赏析】   作者陈柳燕   落花虽然死了,但他落到泥土里仍然可以变做肥料,来滋润花朵。   作者以花自喻,说明自己虽然处境困难,但精忠报国之心始终不变,自信高尚的心更能感召年轻一代。   灵隐寺月夜   朝代清朝   作者厉鹗   原文   夜寒香界白,涧曲寺门通。   月在众峰顶,泉流乱叶中。   一灯群动息,孤磬四天空。   归路畏逢虎,况闻岩下风。   【灵隐寺月夜注释】   灵隐寺月夜注释   作者佚名   灵隐寺,在杭州灵隐山东南麓,寺前有飞来峰,寺中有冷泉亭诸名胜,环境清幽。   诗写灵隐寺月夜景象、感觉,意境清冷。   香界指佛寺。   明杨慎《丹铅总录·琐语》佛寺曰香界。   白谓如雪如霜,喻清冷。   月在句灵隐寺周有北高峰、南高峰、飞来峰,故云。   一灯指佛殿中长明灯。   群动息语本陶渊明《饮酒》诗日入群动息。   谓万物俱息。   孤磬句以佛殿孤磬之声,反衬万籁俱寂之幽静。   四天,四方天空。   沈佺期《从幸香山寺应制》岭上楼台千地起,城中钟鼓四天闻。   空,空寂。   【赏析】   《灵隐寺月夜》是一首五言古体诗。   灵隐寺,在杭州西湖西北灵隐山麓,附近有飞来峰、冷泉亭诸名胜,是西湖的游览胜地。   月夜标题,可见这首诗描写的是灵隐寺的月夜景色。   从诗中夜寒、落叶看,时间当在深秋。   首二句,夜寒点时间,在深秋的寒夜。   香界,指佛寺。   一个白字,未见其月,已见月光的皎洁。   接着写透过寺门,可见曲折的山涧与寺门相连,一个清凉幽静的境地呈现在眼前。   三、四句承上启下,抬头望月在众峰顶,可见月升中天,群峰相托;低头看泉流乱叶中,可见秋叶纷飞,泉水流淌。   由静景而写到动态,以动衬静,更觉佛寺秋夜的静谧。   四句读来,佛寺月夜,尽收眼底,俯仰之间,所见所感,妙趣横生。   五、六句先写进入佛寺。   一灯指寺里的长明灯。   群动息,语出陶渊明《饮酒》日入群动息,指一切都归于沉寂。   孤磬指僧人夜里诵佛经的击磬声。   四天指四禅天,佛教所谓色界诸天,即整个天空。   两句意为,进入佛寺,所见一灯孤明,犹感四面静寂,只听到僧人夜里诵经的击磬声,悠然响在寂静的夜空中。   末二句又承上启下,后写由于太冷清,太空寂,难免使人生出孤独惆怅之感,不便久留,只好出寺离归。   山林多虎,使人生畏,况闻岩下风。   俗谓云从龙,风从虎。   闻风如见虎,使人更惊恐不安,欲离归而又难以回归。   全诗写灵隐寺的月夜景色,突出了山中佛寺的空幽冷寂,从而抒发了诗人孤独惆怅、处境难耐的心境。   写法上,以景托情,情由景生,情景交融,水乳难分。   塞上曲送元美   朝代明朝   作者李攀龙   原文   白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。   城头一片西山月,多少征人马上看。   【塞上曲送元美译文】   作者佚名   元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外。   东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。   元美出行之时,正当拂晓,城头上斜挂一弯西垂的冷月。   天明以后,一场恶战又会在前线爆发。   戍守边关的将士们人未卸衣,马未卸鞍,他们正焦急地翘首等待着京城的决策到来。   【赏析】   《塞上曲送元美》是作者送友人王世贞字元美赴边塞之作。   诗韵铿锵,气势雄强,颇得唐人边塞诗之遗响。   诗中虽未明言元美此行的具体任务,但透过诗句传达的气氛,足令人感受到他肩负的重大使命。   【诗词鉴赏【三篇】】

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档