华文文学上课.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华文文学: 一个建立在华文传媒的原乡 海外华文文学大致经历了五个主要浪潮:早期留学生文学、流亡文学、移民文学、华人文学、华裔文学; 从创作主体的角度看,又可以分为华侨文学、华人文学、华裔文学三个阶段。 1.华侨文学: 华侨文学,是指侨居在海外而仍然保持中国国籍的中国公民的文学创作。 侨居在海外的中国公民,“包括四个要素:①中华民族成分的要素。即具有广义的中华民族血统及其民族共同特征的人(民族成分)。”“②侨居海外的要素。主要是以经济、谋生为目的的海外侨民”;“③中国国籍继续保持的要素。这是法的概念,是区别于外籍华人或外籍华族的根本依据。”“④具有中华意识的要素。 整体而言,华侨是一个有强烈中华民族意识的移民群体。就个体而论,”应该是具有“华侨意识的人才能称为华侨。 从中国现代文学的发展历程来看, 华侨文学可以说是中国现代文学中的一部分。因为,有不少华侨作家,尤其是中国现代文学时期的华侨作家,最终并未成为海外华人;他们选择了“归根”之路。就“国民”身份而言,他们始终都还是中国人。 以闻一多、鲁迅、郭沫若等为代表的早期海外留学生文学,以郁达夫、胡愈之等为代表的抗战时期的流亡文学,都属于华侨文学。而以方北方、黄运基、白先勇、严歌苓等为代表的移民作家,作为侨居在海外的中国公民时期的文学创作,应该属于华侨文学;但是,当他们入籍当地、成为所在国公民后的文学创作,就应该归属于华人文学了。 从海外华文文学的发展历程来看 从海外华文文学的发展历程来看,“华侨文学”又是海外华文文学的源头及其发展过程中的一个重要阶段;失去了华侨文学,海外华文文学将不完整。随着时代的变迁,尤其是20世纪6、70年代之后,出于种种考虑,越来越多的的海外华侨,加入了所在国的国籍,成为了海外华人。海外的华侨社会也开始转型为华人社会。 与此相适应的是,大批华侨作家转变成了华人作家,华侨文学也开始转化为华人文学。海外许多华人作家,也都是由华侨转变为华人的,如方北方、黄运基、白先勇、严歌苓等为代表的移民作家;他们的同一部创作,往往也许就跨越着华侨与海外华人这两个时期,无法割裂。 从中国现代文学的发展历程来看,华侨文学是中国现代文学中的一部分,是中国文学在海外的一个分支; 从海外华文文学的发展历程来看,“华侨文学”又是海外华文文学的源头及其发展过程中的一个重要阶段,失去了华侨文学,海外华文文学将不完整。 2.华人文学 华人文学,有着广义与狭义之分,亦即指涉整体与部分之分。这是因为海外华人这个概念,本身就具有广义与狭义、整体与部分之分。 广义的海外华人,是一个整体性的概念,既包括“华侨”,也包括狭义的“华人”及其华裔。 狭义的“海外华人”,是广义的“海外华人”中的一部分;他们由华侨演变而来,是“取得了外国籍而丧失了中国籍的具有中华民族成分的人”。 海外华人 从广义上看,海外华人是泛指在海外各国的历史与现实中,“具有广义的中华民族成分的人”。这里,所谓的“中华民族成分”,起码是包括了血统因素、文化与民族认同等含义。简单的说,就是不论是完全、部分或者少部分“具有中国血统”、认同中华文化、认同自己华人身份的人,我们都将其称为华人。 如曹云华指出:“怎么样来辨别一个人是否是华人呢?根据目前东南亚华人的具体情况,单纯从外表上、血统上、语言上或宗教信仰等方面都难以确认,唯一简单可行的办法,就是根据这个人的民族心理,即他本人的民族认同,他认为自己是华人,那么,他就是华人。 作为东南亚的华人,这个提法包含了三层意思: 首先,从国籍和政治认同的角度看,他是东南亚人,如泰国人、马来西亚人、新加坡人等等; 其次,从民族认同的角度看,他是华族移民的后裔,或者具有华人血统; 再次,是从文化认同的角度看,他在文化方面仍然保留了华人的许多特色。” 从狭义上看,海外华人是特指20世纪中期以后,出现在海外、尤其是在东南亚新兴国家的具有中国血统的所在国国民;即“具有中国血统的外国国民”―― “华人这个新概念,是用来形容第二次世界大战以后,东南亚新兴国家的华裔公民”;“在过去几百年中,这些华裔大多数是侨居者,但是在20世纪下半叶,这些侨居华人变成当地公民的过程,却是一种新颖的,也是重要的历史现象 因此,广义的华人文学, 是泛指海外“具有广义的中华民族成分的人。”――不论是完全、部分或者少部分“具有中国血统”、认同中华文化、认同自己华人身份的人的文学创作。 所以,既包括“华侨文学”,也包括狭义的“华人文学”和“华裔文学”;甚至还包括由海外华人用汉语之外的语言――本地语言、或者英语、法语等进行的创作。 也就是说,广义的华人文学,强调创作主体是否为广义的海外华人。只要是广义的海外华人的创作,不论是用中文,还是用“外语”进

文档评论(0)

荔力 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档