- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第八节 货款支付、包装运输 1. Translate the following terms from English into Chinese. D/A D/P letter of credit tie up make a difference draw on the balance effect shipment catch the eye outer packing wooden case carton cardboard box transship pilferage documentary collection 60 days L/C interest rate transferable make a claim stipulation 2. Match the Chinese words and expressions in Box A with their English equivalents in Box B. Box A 不可撤销的信用证,押金,交货,制单,舱位,聚乙烯,瓦楞硬纸板箱,防水,水渍险,偷窃、提货不着险,装运单据,即期信用证,远期信用证,可转让信用证,金属带条,泡沫塑料 ? Box B metal straps, water-proof, shipping documents, irrevocable L/C, TPND, W.P.A, shipping space, make out documents, usance L/C, sight L/C, polythene, transferable L/C, foamed plastics, deposit, delivery, corrugated cardboard box Dialogue 1 接下来您将听到一段中外双方关于付款支付的对话。请依次将中方和外方的发言口译成英语和汉语。 ? A: Well, we’ve settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment [1]? B: 我们只接受不可撤销的凭装船单据付款的信用证 [2]。 A: I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P [3]. B: 恐怕不行,我们坚持用信用证付款。 A: To tell you frankly, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That’ll tie up my money and add to my cost. B: 你和开证行商量一下,能否把押金设法减少到最低限度。 A: Still, there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me [4] as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me. B: 史密特先生,你一定知道,不可撤销的信用证给出口商增加了银行担保[5]。我们出口一向要求用信用证;反过来讲,我们进口也采用信用证付款。 A: To meet you half way, what do you say to 50% by L/C and the balance [6] by D/P? B: 很对不起,史密特先生。即使这样,恐怕也不行。我已经说过了,我们要求用信用证付款。 A: Well, I’ll consider the possibility. By the way, when do I have to open the L/C if I want the goods to be delivered in June? B: 在交货前一个月。 A: Could you possibly effect shipment [7] more promptly? B: 你看,备货、制单证、订舱位……所有这些都要花时间。你总不能要求我们在不到一个月的时间内交货吧。 A: Well, I see. I’ll arrange for the L
您可能关注的文档
最近下载
- 标准图集-陕09J01-建筑用料及做法.pdf VIP
- 2025年江苏省事业单位综合知识与能力素质(经济统计类)模拟试卷.docx VIP
- 2025年度民主生活会五个带头个人对照检查(含典型案例剖析).docx VIP
- HY_T 0366-2023 海洋数据分类分级标准.docx VIP
- 泵站施工管理工作报告.doc VIP
- ai办公软件培训课件.ppt VIP
- 浙江省杭州市萧山区2024-2025学年八年级上学期期末考试英语试卷(含答案,无听力音频及原文).docx VIP
- 《卵巢囊肿医学》课件.ppt VIP
- 城市建筑群基于弹塑性时程分析的震害评估标准.docx VIP
- 【教学创新大赛】《运动解剖学》教学创新成果报告.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)