小学常见文言文故事.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杨氏之子-   梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。 孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文   在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来 拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了 水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答: “我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。” 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 诣:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有 人有亡斧者 人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度 无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧 者也。 注释  亡:丢掉,丢失。意:同臆,估计,怀疑。 谷:山谷。其:指代邻人之子。 窃:偷盗。 颜色:此指脸上的表情。 他日:另一天。  复:再。 俄而:一会儿,不久。 视:看 皆:都  行:走 译文   (从前)有个人丢了一把斧子,(他)怀疑是邻居家的儿子偷去了,(他)看到那人走路的样 子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举 一动,没有一样不像偷斧子的人。 不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子, 就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。 启示   不要随便猜疑别人,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态。 北人食菱-   北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自 护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰: “前山后山,何地不有!”   夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。 注释   1.并:连同。 2.去:去除,去掉。 4.坐:因为,由于。 5.或:有的人。 6.而:表转 折,此指却 啖:吃。 8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光, 盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。 译文   北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那 个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己 的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要 清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块 地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知 道的。 寓意   知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。 世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。 截竿入城-   鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。.俄有老父 至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?遂依而截之。 字词解释   者:代词。可以译为“的人”  初:开始时,文中表示第一次  执:握,持,拿  亦:也,仍然  俄:一会儿,不久   至:来到这里  遂:于是,就  计:计谋,办法   而:连词,表承接,然后 老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称  何:疑问代词,怎么,为什么  中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断    译文   鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门, 横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人 来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截 断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。 道理   “执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 事实可以 一手拿着竹竿的一头,把竹竿的另一头放在地上,成一个斜坡,进入城门,如果把竹竿放 平进去,容易扎瞎别人的眼睛,有害他人身体。  愚人食盐-   昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自 念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽, 反为其患。 注释   字词 更:改变  闻已:听罢 益:增加  所以:表原因 缘:因为 空:空口 薄暮:靠近傍晚 具:准备好,准备 口爽:口味败坏  昔:从前  返通“反”,是通假 字,意为“反而,反倒”。 译文   从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧 的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了 后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说

文档评论(0)

damoyihao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档