- 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Translate the following sentences. 他不再吸烟了 2. 我们上学时他常帮助别人。 3. He told me he would (再也不) go shopping with me. 4. His father (过去常常) smoke, but now he doesn’t. 5. 住在大城市里的人们觉得天空不再像以前那么蓝了。 ( ) ( ) ( ) He used to help others when we were at school. no longer He no longer smokes. / He doesn’t smoke any longer. used to People in large cities feel that the sky is no longer as blue as it used to be. ( ) 最新文档 * Useful expressions of Para.2 1.air pollution 2.be used in industry 3.be used for doing 4.burning coal 5.one of the causes 6.in large cities 7.the serious problem 空气污染 被用于工业 被用来做 燃烧的煤 主要原因之一 在大城市中 很严重的问题 最新文档 * 8.traffic jams 9.at the same time 10.the excessive waste gases 过多的废气 11.give out 排放,发出 12. badly damage the air quality 严重地破坏了空气的质量 be given out 交通堵塞 同时 最新文档 * The translation of Para.2 空气污染现在危害着世界上的每一个人。 煤用于工业上,也用来取暖和做饭。 燃烧的煤产生的黑烟是空气污染的主要原因之一。 现在在大城市中空气污染有另一个主要的原因。 路上有太多的车在行驶,这是一个很严重的问题,经常会导致大城市中的交通堵塞。 同时,过多的车辆排放的废气严重地破坏了空气的质量。 最新文档 * Explanations of some important phrases. harm (v.) 危害 ; (n.) (伤)害 ; harmful (adj.) 必记短语:do harm to be harmful to 对…… 有伤害 eg:⑴ Your smoking can be harmful to the health of your children. ⑵ Excessive(过量的)drinking will do harm to you . 最新文档 * 2. be used for…… 被用来 …… 其主动形式:use sth for sth 用 …… 作 …… 1)We used the seal’s fur for coats . 我们用海貂皮做大衣。 2)She decided to use milk for gifts. 她决定使用牛奶做礼物。 3)Castor oil is used for medicine . 蓖麻油可做药用。 eg. 4)It can also be used for food . 它也可食用。 最新文档 * 3. give out: ①放出,发出(声音,光线,气味等) ②用完,用尽③分发,分配 ④发表,公布, ① This kind of flowers give out
文档评论(0)