- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
练习答案思考和练习一 二、“他学英语很用功,坚持每天记住15个词汇。”这话对不对?为什么? 这句话说错了,“词汇”应改成“词”。词汇是词和固定短语的集合体而不是个体,所以一般不跟专用量词搭配,特别不能跟表示个体的量词“个”搭配。这句话实际上是指记住了英语词汇中的15个词而不该是15个词汇。 三、用“替代法”证明“驼绒”是两个语素,“骆驼”是一个语素。 “驼绒”中的“驼”和“绒”都可为已知语素所替代,也可跟已知语素组合,如: (1) 驼绒 平绒 呢绒 鸭绒 (2) 驼绒 驼毛 驼峰 驼铃 (1)组说明“驼”被“平、呢、鸭”替换,“绒”可跟上述语素组合,(2)组说明“绒”可以被“毛、峰、铃”替换,所以“驼”和“绒”是两个语素。 “骆驼“中“驼”不能被替换,也就是说“骆”不能跟任何其他语素组合,它不具备语素的资格。由于语言中同一层次的单位才能组合,语素不能跟非语素组合,所以在这里“驼”也不是语素,“骆驼”只能算一个语素。 四、分别指出下列字中的成词语素(△)、不成词语素(×)和不能单独作语素的字(○),用三种符号在字下标注。 绩 柿 素 眉 蜻 狗 羊 鸭 × × × × ○ △ △ × 学 习 鹃 祝 闪 平 虎 狼 △ × ○ △ △ △ × △ 五、划分出下文中的词(在词下划一横线,成语不划,单纯词不分析),是合成词就注明它的构成方式。 伟大 的 天文学家 哥白尼 说:“人 联合 附加的 天职 在 勇于 探索 真理。”我国 人民 偏正 附加 联合 偏正 联合历来 是 勇于 探索、勇于 创造、勇于 革命 的。偏正 附加 联合 附加 联合 附加 动宾我们 一定 要 打 破 常规,披荆斩棘, 附加 偏正 偏正开拓 我国 科学 发展 的 道路。既异想天联合 偏正 联合 联合开,又实事求是,这 是 科学 工作者 偏正 附加 特有 的 风格,让 我们 在 无穷 的 宇宙 偏正 联合 附加 动宾 联合长河 中 去 探索 无穷 的 真理 吧。偏正 联合 动宾 偏正六、指出下列的双声词、叠韵词、音译词。双声词: 仓促 孑孓(jiéjué)恍惚 秋千 踟蹰(chíchú)拮据叠韵: 灿烂 婆娑 婀娜 腼腆音译词: 沙发 扑克 涤纶七、指出下列复合式合成词的类型。痛快 认真 房间 革命 照明 人民 飞快偏正 动宾 补充 动宾 补充 联合 偏正解剖 石林 开关 领袖 美好 雪白 工人 联合 偏正 联合 联合 联合 偏正 偏正碰壁 戳穿 司令 丝毫 伟大 动静 无论 动宾 补充 动宾 联合 联合 联合 动宾烧饼 粉饰 体验 衣服 联想 奶牛 牛奶偏正 偏正 主谓 联合 偏正 偏正 偏正功用 用功 霜降 民主 民生 立春 大寒联合 动宾 主谓 主谓 偏正 动宾 偏正 十、现代汉语里有一种“离合词”,这种词的两个语素之间可以插进别的成分。如:理发—理了一次发 鞠躬—鞠了三个躬应该认为,合的时候是一个词,分的时候是两个词。它们的存在是合理的,因为找不到恰当的同义形式代替它们。但这种情况是有限度的,不能任意类推。下面句子里加着重点的词中间也插进了其他成分,你认为对吗? “动员、注册、汇报”都不是离合词,它们结合很紧,中间不能插入其他成分。惯用的形式应是: 1.又动员了一次 又一次动员了 2.注射了几次 3.汇报过了十一. “轴研所、业校、人革、祖研”这类简称都有歧义,不明确。“轴研所”的“轴”是“车轴”,还是“轴承”呢?“业校”是“职业学校”还是“业余学校”?“人革”易理解成“人皮”,那就和词的原义差得太远了。“祖研”,“祖”字不能让人联想起“祖国医药”来。思考和练习二答案 四、查看有关辞书看看下列两组汉语、英语词在词义方面表现出什么异同。 桌子---table 雪-now 现代汉语的桌子是一个单义词,指一种家具,泛指各种桌子:书桌
您可能关注的文档
最近下载
- 出院结算单费用模板.doc VIP
- 2014款北京现代瑞纳_汽车使用手册用户操作图解驾驶车主车辆说明书电子版.pdf
- ccdcmos原理介绍讲义.pptx VIP
- 驾照科目一考试题库(完整版).doc VIP
- 图像传感器ccdcmos.ppt VIP
- 美剧剧本绝望主妇台词本中英文对照精排版第一季第一集.pdf VIP
- CCDCMOS原理介绍讲义..ppt VIP
- 【生物】免疫与免疫规划第2课时课件-2025-2026学年人教版八年级生物上册.pptx VIP
- 驾照科目一考试题库(完整版).doc VIP
- 综合实践 记录我的一天 分享我的一天(说课稿)-2024-2025学年一年级上册数学北师大版(2024).docx VIP
文档评论(0)