- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
导入新课 ? 古人云:“ 仁者乐山,智者乐水。 ” 山水景物,曾经引起了无数文人墨客的 无限情思,他们为我们奉献了大量的歌 咏自然山水的优美篇章。今天我们就来 学习南朝梁代 陶弘景 写的一篇山水小 品 —— 《山川之美》 山 川 之 美 陶 弘 景 1 、流畅地朗读并背诵课文。 2 、积累一些文言词语,能借助注释 和工具书理解基本内容。 3 、体会对偶句的韵律美,了解诗中 所描绘的景物的特征,感受古人对 山川的钟爱之情。 学习目标 书 即 书信 ,古人的书信又叫“尺 牍”或曰“信札”,是一种应用性文 体,多记事陈情。 ? 《答谢中书 书 》是作者写给谢中书的一 封谈山水的信。 ? 谢中书即谢征,字元度,夏阳(今河南 太康)人,曾任中书鸿胪,故称“谢中 书”。本文是作者给谢中书复信中的一 部分内容,是作者写景的名篇。 陶弘景 ( 456 — 536 ),字通明, 丹阳秣陵(今江 苏南京)人。 南 朝 齐、梁时期 思 想家、医学家 。 隐居茅山。梁武 帝遇有国家大事, 常去山中征询他 的意见,时人称 为“ 山中宰相 ”。 陶弘景 ―― “山中宰相” 齐高帝曾经召他进宫陪伴太子读书。 后来,陶弘景远离尘世,隐居句曲山(今 茅山)。他精通阴阳五行、山川地理、天 文气象。梁武帝继位后,他“礼聘不出”。 因此,每逢有凶吉、祭祀、征讨大事,朝 廷都要派人进山向他请教,故称他为“山 中宰相”。 陶一生好松。每当轻风吹拂松 枝,发出“沙沙”的声响时,他就象听到 仙乐一样如痴如狂。有时,他竟一人进山, 专去听山野松涛之声,人又称之“仙人”。 作品背景 南北朝时,因政局动荡, 矛盾尖锐,不少文人往往遁迹 山林从自然美中寻求精神上的 解脱。因而他们在书信中常常 描山绘水。表明自己所好,并 作为对友人的安慰。 山川之美 南朝 陶弘景 山川之美,古来共谈。 高峰入云, 清流见底。 两岸石壁, 五色交辉。 青林翠竹, 四时俱备。 晓雾将歇, 猿鸟乱鸣; 夕日欲颓,沉鳞竞跃。 实是欲界之仙都。 自康乐以来, 未复有能 与 其奇者。 yù 歇 颓 沉鳞 与 xiē tuí lín yù 自我检测 山川之美 , 古来共 谈 。高峰入云, 清澈见底。两岸石壁,五色 交辉 。 青林翠竹,四时 俱 备。晓雾将 歇 , 猿鸟乱鸣。夕日欲 颓 , 沉鳞 竞跃。 实是 欲界 之仙都,自 康乐 以来, 未复 有能 与 其奇者 。 yù 赏谈 交相辉映 全,都 消散 坠落 潜游水中 的鱼 人世间 谢灵运 参与 山川之美,古来共 谈。 谈:谈论。 共:共同。 美:美丽,秀美。 美丽的山水,是自古至今人们都喜 爱谈论的话题。 高峰入云,清流见底。 清:清澈。 入:插入。 高耸的山峰直插云霄, 潺潺的流水清澈见底。 两岸石壁,五色交 辉。青林翠竹, 四时 俱备。 辉:辉映。 青:青翠。 翠:青翠。 时:季节。 交:互相,交互。 俱:都,全。 两岸岩石像墙壁那么陡直,上面五 彩斑斓交相辉映。山上青翠的树木 与修竹四季常绿。 晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲 颓, 沉鳞 竞跃。 晓:天亮。 歇:消散。 乱:繁忙。 欲:将要。 颓:坠落。 沉鳞:潜游水中的鱼。 用鱼身上的鱼鳞来代指 鱼,运用了 借代 的修辞手法 竞:争相。 旭日东升,早晨的雾气渐渐散去,山上 猿啼与林间鸟鸣交织成一片;西下的夕 阳慢慢坠落,水中的鱼儿纷纷跃出水面。 词语解释 1 、两岸石壁, 五色交辉 2 、青林翠竹,四 时 俱备 3 、晓雾将 歇 ,猿鸟乱鸣 4 、夕日欲 颓 , 沉鳞竞跃 5 、实是 欲界之仙都 6 、未 复 有能 与 其奇者 (各种色彩交相辉映 ) (季节) (消散) (颓:坠落) (沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼儿争相跳跃 ) (人间的仙境) (复:再;与:参与,指欣赏) 课文翻译(一) ? 山川之美,古来共谈。 ? 高峰入云,清流见底。 ? 两岸石壁,五色交辉。 ? 青林翠竹,四时俱备。 山河景色的美丽,自古以来就是人们共同赏谈的。 这里巍峨的山峰耸入云霄,明净的溪流清澈见底。 两岸的石壁,(在阳光下)各种色彩交相辉映。 青葱的树木,翠绿的竹子,四季长存。 课文翻译(二) ? 晓雾将歇,猿鸟乱鸣。 ? 夕日欲颓,沉鳞竞跃。 ? 实是欲界之仙都。 ? 自康乐以来,未复有能与其奇者。 清晨,夜雾将要消散的时候,可听到猿猴 鸟儿此起彼伏的鸣叫声。 傍晚,夕阳将要落山的时候,可见到潜游 在水中的鱼儿争相跳跃 。 这里实在是人间的仙境啊。 自从谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏 这种奇丽的景色了。 1 、请找出文中写景的句子。 2 、你能用文中的一个字来概括这些景色 的特点吗? 思考: 1 、文章里写了哪些景物和动物? 景物: 高峰、清流、石壁、青林、 翠竹、晓雾、夕日 动物: 猿、鸟、沉鳞 一、总领全文。(以“美”点
原创力文档


文档评论(0)