2018年6月第三套翻译真题详解.pptVIP

  • 27
  • 0
  • 约2.02千字
  • 约 9页
  • 2020-05-24 发布于广东
  • 举报
Translation for CET 2018-6-3 公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。然而,公交车的票价却依然相当低廉。现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。 公交车曾是中国人出行的主要交通工具。 主要的 main 交通工具transportation tool; means of transportation 出行 travel 暗含在“交通”之内,可不翻译 Buses were once the main means of transportation for Chinese people (to travel). 近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。 近年来 in recent years 由于 because; as 私家车 private cars 交通问题 traffic jam; traffic congestion; traffic problem In recent years, as the number of private cars has been/kept increasing, urban traffic jam

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档