- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英美英语差异
简介
英语(BE):British English
美语(AE):American English
美音(GA) :General American
标准英音(RP):Received Pronunciation
s
英英使用人数为 10 亿,美英 2.5 亿;
使用英英的国家:英联邦国家,也就是被英国殖民过的一些国家。
主要是澳洲、非洲、新西兰、加拿大、爱尔兰一些国家以及南亚地区(印
度、巴基斯坦、香港、新加坡);
学习英英的国家:葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意
大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰,希腊等全欧州及全非州地
区,日本(60%),中国(香港影响),马来西亚,印度尼西亚等大部份亚洲
国家,70%南美州国家等;
使用美英的国家:美国、菲律宾;
学习美英的国家:中国(20%), 日本(30%),韩国,南美洲 33%等;
英英地位较高且较正式,但流行度不如美英,二者最大的差异在
于“发音”和“字母”。
综合部分
习惯用法
American British
公寓 apartment / flat 对 方 付 费 电 话 collect call
洗手间 bathroom / restroom toilet /reverse charge call
罐头 can / tin 婴儿床 crib /cot
罐 头 食 物 canned 尿布 diaper /nappy
goods/tinned goods 电梯 elevator/ lift
糖果 candy / sweets 橡皮擦 eraser /rubber
洋芋片 chips / crisps 一楼 first floor /ground floor
饼干 cookie/biscuit (所以,英国的 first floor 指
玉米 corn/ maize 二楼)
手电筒 flashlight/ torch 炉子 stove/ cooker
薯条 french fries /chips 毛衣 sweater/ jersey, jumper
垃 圾 桶 garbage can, junkheap 卡 truck /lorry
/dustbin, ashcan 汽 后面的行李箱 trunk /boot
汽油 gas, gasoline /petrol 假期 vacation /holiday
果酱 jelly /jam 行李 baggage/ luggage
汽 的引擎盖 hood /bonnet 高速公路 freeway/motorway
生气 mad /angry 雨伞 umbrella/ brollie
数学 math /maths 汽 motorbile/ car
餐巾、擦嘴巾 napkin/ serviette 大 学 校 长
丝 袜 panty-hose, pantyhose/ president/chancellor
tights 秋天 fall/autumn
薯片 potato
文档评论(0)