如何进行译文赏析.ppt

  1. 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
怎样赏析译文? 2014.12 赏析步骤 ·佳译赏析过程分为四个步骤: 精选译作,全神贯注; ·反复阅读,敏锐寻觅; “吃透”两头,注意效果; 融会贯通,品鉴入微。 精选译作,全神贯注 ·翻译的艺术是选择的艺术,精选原、译作 是佳译赏析的一条原则。 ·歌德:“鉴赏力不是靠观赏中等作品而是 要靠观赏最好作品才能培养成的。” 名著名译属于“最好的作品”之列。 全神贯注:“静观默察,凝神结想” 反复阅读,敏锐寻觅 对原作和译作的反复阅读过程就是对艺术品的整 体分析与细节分析、宏观分析与微观分析之间进 行反复往返理解的过程 ·佳译赏析没有例外。赏析:分析和欣赏;分析是 手段,欣赏是目的和结果。 鉴赏者:敏锐寻找译文中能打动他心灵的美(可 能是分散的,有些是比较隐晦的),逐词、逐句、 逐行、逐段对照阅读,标点符号不能忽视。如翟 理斯(H. Giles)使用“刂 头韵、尾韵 都娴熟自如,现在分词用得颇为传神。巴金的英 语介词用得非常灵活。对“细枝末节”不能熟视 无睹。 “吃透”两头,注意效果 鉴赏者需要充分了解作者与译者的情况, 也要尊重读者,充分了解他们的水平、特 点、需求与其对译作、赏析作品的反映。 佳译赏析活动模式示意图: 作者,原作,译者译作,读 鉴赏者赏析作品

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档