- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化品牌研究
基于跨文化营销的视角
8一、跨文化营销理解
g二、跨文化品牌研究
g三、案例分析
8四、中国品牌跨文化营销
跨文化营销的理解
1、营销含义:就是要让产品有特点,生产不同的产品
2、营销组合:4P(产品、价格、地点、促销)
3、文化营销:指企业在两种或两种以上的文化中进行营销。
4、文化与营销的关系:文化贯穿一切营销活动,营销事实上也成
为了文化的组成部分。无论是认可、抵制还是拒绝,对营销者所作
所为的评判都是在一定的文化背景下进行的。这些所作所为与文化
间的相互作用决定着营销的成败。因此文化是一个国际营销活动中
不可或缺的决定性因素。
跨文化营销是指企业在跨国营销中针对不同种族、不同文化类
型、不同发展阶段的所在国子公司的营销活动采取相应的营销策略
,从而使企业规避面对的文化风险、减少文化冲突,促进文化融合
达到顺利实施营销方案的目的。面对纷繁复杂的国际环境,要
想让世界认可企业品牌,企业就必须能在跨文化环境下灵活的面对
异国文化因素的影响,使企业在自身文化建设的基础上,与当地文
化和谐相融以形成独特的跨文化营销方式。
5、几种新的营销方式(网络)
①、搜索引擎营销
②、电子邮件营销
③、论坛营销
④、微博营销
⑤、微信营销
传统的营销方式与哪些?
互联网(网络营销)的重要性
5、跨文化营销面临的挑战
上世纪九十年代未,当北京市出现第一家“绿色美人鱼标志的咖啡厅,
自此,星巴克连同其宣扬的咖啡文化就开始了中国的“跨文化”之旅。目前
,星巴克在中国大陆市场覆盖了60多个城市,超过1001家门店,并不断保
持着强劲的增长势头。就这样,
典型的西方咖啡品牌在具有深厚茶文
化传统的中国深深地扎根发芽、开花结果并枝繁叶茂。
然而,并非所有知名品牌的国际化营销都一帆风顺,比如大名鼎鼎的美
国迪斯尼主题公园在法国就曾遭遇滑铁卢。1992年,接连在美国以及日本
大获成功的迪斯尼将目光投向了欧洲市场,并选择了各方面条件都很优越
的法国巴黎作为其根据地。然而,这座耗资28亿美元打造的童话王国经营
每况愈下,游客数量以及人均消费均远低于预期,至1995年,其亏损高达
25亿美元
在经济全球化的浪潮里,众多企业纷纷进入国际市场,试图打造国际品
牌。然而在这个过程中,鲜花与荆棘同在,成功与失败并存,有的品牌能
顺利跻身国际市场,有的品牌却水土不服。
它面临的挑战
①有形方面(语言、风俗、习惯等)
因此,中国品牌进入新的市场时需要识别这些有形的文化差异,
否则很可能遭遇滑铁卢,甚至闹岀笑话。以语言为例,品牌跨文化
营销首先需要解决品牌名称翻译的问颎。如果品牌名称翻译得当,
不仅能传达出该品牌的特质、个性和价值观,也能给新市场的消费
者留下清晰而深刻的印象,甚至带来美学体验。美国知名彩妆品牌
Revlon进入中国市场取名“露华浓”就十分贴切而传神,它取自唐
代诗人李白《清平调》中的名句“云想衣裳花想容,舂风拂槛露华
浓”,不仅做到了音义俱佳,更是借用中国古典文化创造出符合中
国人审美情趣的美学意境。与之相比,中国的白象牌电池进入海外
市场被直译成“ White elephant”,结果无人问津。究其原因,该英
文名称给人一种“昂贵无用、给人沉重负担”的感觉。由此可见
语言沟通对于品牌跨文化传播的重要性。
②无形方面(价值观、认知模式、思维方式等)
就东西方文化而言,东方人往往是互依型自我观念,而西方人
是独立型自我观念,前者强调集体归属感,后者强调自我独特性
东方人是全局整体性思维、西方人是局部性思维;东方人依靠直觉
注重归纳;西方人依靠逻辑、注重演绎;东方人讲究圆融变通、善
机应变;西方人则遴从章法与规则,棱角分明。毋庸置疑,这
些无形的差异也会对品牌的跨文化营销产生重要的影响
跨文化营销面临的挑战还在于文化既具有相对稳定性,又具有
动态性和融合性,这就要求品牌管理者实时追踪不同文化群体价值
取向的变化,从而快速做出调整。
、跨文化品牌研究
②①@⑩号
分⊕哪
m@圆ee目s
的
e朕想
nELL(真尔〕
联相
HF(惠苦
联想 ThinKPad
TCL
°神舟电脑
ace
SONY
Aer〔宏基
立留(紫尼
TOSHIBA
Haier
rhbn(东艺
8mmC三星)
Maie(海尔
3清华同方
口方正果园
清华同方
电t第1(长城
FAr(方正
Bene
LG
HEDY工
MSI
BeQ(明基
HED〔七喜
M江《激星
GIGABYTE
Panason
ideas for lir
Panasonic〔松下
FUrs〔富士通
文档评论(0)