- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《翻译理论》课程论文
Functional Equivalence: A Comment on the English Version of A Small Incident
姓名:李娇
学号:20140307210
年级:2014级
班级:2班
专业:英语翻译
任课教师:罗云
二零一七年一月
Functional Equivalence: A Comment on the English Version of A Small Incident
Abstract: This article will comment the English version of A Small Incident translated by Yang Xianyi and Dai Naiyi based on the Functional Equivalence. Functional Equivalence theory was put forward by American translation theorist Eugene Nida.
Through?commenting ?words?equivalence,?syntactical?equivalence?and?textual?equivalence,we?can?learn?that?Nidas?functional?equivalence?theory?has?a?good?guiding?influence?on?translation.
【keywords】Functional?Equivalence;Eugene?Nida;A?Small?Incident?;comment
1.Brief Introduction of Eugene Nida and His Theory
Eugene A. Nida (1914--) is one of the most distinguished contemporary translation theorists in the west. During his past fifty years of study in translation theory and practice, he has achieved great success in this field. His translation theory has exerted a tremendous influence on the translation studies not only in western countries but also in Asian countries, especially in China. He is generally recognized as the most influential one among all the contemporary translation theorists.?
Functional equivalence theory was first put forward in 1964. This principle emphasizes the functional equivalence of information instead of the direct formal equivalence in translation so as to keep the meaning and style of the source language functionally equivalent to that of the target language as much as possible. The functional feature of the translation depends on the balance of two relationships, that is, the relationship between the target language receptor and the target text should generally be equivalent to the relationship between the source lan
您可能关注的文档
- 帆船酒店地基工程分析.doc
- 帆宇达 银行 培训 《存量客户盘活与休眠客户激活技巧》.doc
- 番木瓜设施栽培技术.ppt
- 番茄的遗传转化.doc
- 番茄基质培技术.ppt
- 番茄无机基质型无土栽培技术规程.pdf
- 番茄育苗移栽技术措施.doc
- 翻板闸设计说明.pdf
- 翻边机安全操作规程.doc
- 翻斗车操作规程(精).doc
- 8 黄山奇石(第二课时)课件(共22张PPT).pptx
- 22《纸船和风筝》教学课件(共31张PPT).pptx
- 17 松鼠 课件(共23张PPT).pptx
- 23《海底世界》课件(共28张PPT).pptx
- 21《大自然的声音》课件(共18张PPT).pptx
- 第12课《词四首——江城子 密州出猎》课件 2025—2026学年统编版语文九年级下册.pptx
- 第2课《济南的冬天》课件(共42张PPT) 2024—2025学年统编版语文七年级上册.pptx
- 17 跳水 第二课时 课件(共18张PPT).pptx
- 第六单元课外古诗词诵读《过松源晨炊漆公、约客》课件 统编版语文七年级下册.pptx
- 统编版六年级语文上册 22《文言文二则》课件(共27张PPT).pptx
最近下载
- TCACM 009-2016元胡止痛片优质产品质量标准.pdf VIP
- 声乐正谱伴奏 黑雾 降E.pdf VIP
- 三年(2023-2025)高考地理真题分类汇编:专题12 交通(全国通用)(原卷版).docx VIP
- 2025至2030智能道路检测车行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告.docx
- 内科三基试题(含参考答案).docx VIP
- 中国建设工程鲁班奖(国家优质工程)复查工作准则(试行).pdf VIP
- 手术室感染暴发应急预案与处置流程查房.pptx VIP
- 凝结水混床树脂和普通混床树脂性能指标.doc VIP
- 军事理论全部题库及答案.doc
- 2025年宠物鲜食配行业发展趋势分析报告.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)