- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苏轼〈〈叶嘉传》原文及译文
苏轼《叶嘉传》原文及翻译
叶嘉传
苏轼
叶嘉,闽人也。其先处上谷。曾祖茂先,养高不仕,好游名山,至武夷,悦 之,遂家焉。
至嘉,少植节操。或劝之业武。曰:“吾当为天下英武之精,一枪一旗,岂 吾事哉! ”因而游见陆先生,先生奇之,为著其行录传于时。方汉帝嗜阅经史时, 建安人为谒者侍上,上读其行录而善之,曰:“吾独不得与此人同时哉!”曰:
“臣邑人叶嘉,风味恬淡,活白可爱,颇负其名,有济世之才,虽羽知犹未详也。” 上惊,敕建安太守召嘉,给传遣诣京师。
天子见之,曰:“吾久饮卿名,但未知其实尔,我其试哉!”因顾谓侍臣曰: “视嘉容貌如铁,资质刚劲,难以遽用,必槌提顿挫之乃可。”遂以言恐嘉曰: “砧斧在前,鼎簸在后,将以烹子,子视之如何? ”嘉勃然吐气,曰:“臣山薮 猥士,幸惟陛下采择至此,可以利生,虽粉身碎骨,臣不辞也。”
少选问,上鼓舌欣然,曰:“始吾见嘉未其好也,久味其言,殊令人爱,朕 之精魄,不觉洒然而醒。《书》曰:’启乃心,沃朕心。’嘉之谓也。”于是封嘉 为镇合侯,位尚书。曰:“尚书,朕喉舌之任也。”
后因侍宴苑中,上饮逾度,嘉辄若谏。上不悦曰卿司朕喉舌而以苦辞逆我余 岂堪哉遂唾之命左右仆于地。
嘉既不得志,退去闽中。上以不见嘉月余。劳于万机,神 思困,颇思嘉。
因命召至,恩遇如故。
居一年,嘉告老,上曰:“镇合侯,其忠可谓尽矣。”遂得爵其子。
赞曰:今叶氏散居天下,皆不喜城邑,惟乐山居。氏于闽中者,盖嘉之苗裔 也。天下叶氏虽夥,然风味德馨为世所贵,皆不及闽。嘉以布衣遇天子,爵彻侯, 位八座,可谓荣矣。然其正色苦谏,竭力许国,不为身计,盖有以取之。
——《苏轼文集》第2册429页
译文
叶嘉是福建人。他的先人住在上谷。曾祖父茂先,退隐不做官,喜欢游览名 山,到武夷山后,很喜欢这里,于是便在这里安了家。
到叶嘉这一代,年轻时就注重培养好的气节操守。 有人劝叶嘉练习武艺,他 说:“我应该是天下英俊勇武之人中的杰出人物, 一支枪一杆旗哪里是我做的事 呢?”于是游并去拜见陆羽先生,先生认为他很奇特,为他写了记录他的言行的 文章,并流传于当时。当时正好汉皇帝喜欢读经史,一个建安人做谒者侍奉皇上, 皇帝读了介绍叶嘉的文章后认为他很好,说:“我唯独不能同这个人处于同一时 代啊!”觐见的人说:“我的同乡叶嘉,气质活净淡泊,品行纯洁,令人敬爱, 很有名气,有治理天下的才十,即使是陆羽也未详细地了解啊。”皇上大惊,就 下令建安太守召见叶嘉,用驿站的车马将他送到京城。
皇帝看到了叶嘉,说:“我很久以前就听过你的大名,只是不了解你的真实 情况,我一定要试试看! ”于是就看了看大臣们说:“我看到叶嘉外貌像铁一样, 禀性刚劲,难以急用,必须用桎子不断敲打捣碎才可以。”就用话来吓唬叶嘉:
“砧板斧子在你面前,锅鼎就在你的背后,将要烹煮你,你觉得怎么样? ”叶嘉 突然吐了一 口气,说:“我只是住在深山密林的卑贱之人, 有幸被陛下选用到这 里,如果能够造福他人,即使粉身碎骨,我也不会推辞。”
一会儿之后,皇帝高兴地咂了咂舌头,说:“刚才我看到叶嘉并没有多大好 感,回味他的话,让人珍爱啊,我的精神不知不觉就轻松而活醒了。 《尚书》说
敞开你的心扉,滋润我的心田’,说的就是叶嘉啊。”于是封叶嘉为镇合侯, 位居尚书,并说:“尚书是专管我的喉舌的。”
后来因为在花园设宴,皇帝饮洒过量,叶嘉苦苦劝谏。皇帝很不高兴,说:
“你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么受得了呢 ”于是就唾弃他,
命令侍从把他打倒在地上。
叶嘉仕途不顺之后,就隐退到福建中部。皇帝因为一个多月没有看到叶嘉, 乂在国事上操劳受累,神情倦怠思维困顿,很想念叶嘉。就下令把他召来,还像 以前一样恩宠他。
评论说:现在姓叶的分散在天下各地,他们都不喜欢住在城邑里,只喜欢住 在山中。住在福建中部的,一般是是叶嘉的后代。天下姓叶的虽然很多,可是德 行馨香被世人看重的,都比不上福建这里的。叶嘉以平民白姓的出身受到皇帝礼 遇,被封为彻侯的爵位,位居八大职位的行歹0,可说是相当荣耀了。可是他正直 的本色、苦苦劝谏的精神,尽心尽力报效国家、不替自己考虑的品行,那是很值 得习的。
注释
【注释】
《叶嘉传》是苏轼以拟人化手笔为茶叶所写的一篇传记文.叶嘉实指茶 叶,嘉与橱同。从文中可见建安种茶始于汉。
上谷即上谷郡,今河北广灵县。
郝源即壑源,今建瓯市东峰镇福源村。
12下一页
矣计矣
三=兰.源多套i=
二
文档评论(0)