(完整word版)新编英语教程5(1-12)课文翻译.docxVIP

  • 80
  • 0
  • 约2.6万字
  • 约 19页
  • 2020-10-19 发布于山东
  • 举报

(完整word版)新编英语教程5(1-12)课文翻译.docx

Unit 1 恰到好处 你 一个笨手笨脚的男人往箱子上 子 ?只 他左敲敲,右敲敲, 不准 会 将整个 子 翻, 果敲来敲去到 来只敲 了半截。而 熟的木匠就不 么干。他每敲 一下都会 巧妙地正 着 落下去,一 到底。 言也是如此。一位 秀的 家 造句上力求准确而有力地表达自己的 点。差不多的 ,不准确的短 ,摸棱两可的表 达,含糊不清的修 ,都无法使一位追求 真英 的作家 意。他会一直思考,直至找到 那个能准确表达他的意思的 。 法国人有一个很 切的短 来表达 一个意思,即“ le mot juste ”, 恰到好 的 。有很多关于精益求精的作家的名人 事,比如福楼拜常花几天的 力求使一两个句 子在表达上准确无 。在浩瀚的 海中, 与 之 有着微妙的区 ,要找到能恰如其分 表达我 意思的 非易事。 不 是扎 的 言功底和相当大的 量的 , 需 要人 尽 汁,要 察敏 。 是 程的一个步 ,也是 描述我 的思想感 情并表达出来使自己以及听众和 者深刻理解的一个 。有人 :“在我思想未成文之 前,我怎么知道自己的想法?” 听起来似乎很离 ,但它确 很有道理。 找恰如其分的 的确是件不容易的事。一旦找到了那个 ,我 就会感到很欣慰: 辛 得到了回 。准确地用 言有助于我 深入了解我 描述的事物。例如,当有人 你:“某某是怎么 的人?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档