岳阳楼记原文译文(翻译)及注释.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
范仲淹《岳阳楼记》 原文、译文及注释 原文 : 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状, 在洞庭一湖。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之 述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏, 连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明, 波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮 光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。 ”噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 译文 : 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政 第 1 页 共 9 页 事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。 于是 重新修建岳阳楼, 扩增它旧有的规模, 把唐代名家和今人的诗赋 刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。 我看那巴陵郡的美好景色, 全在洞庭一湖。 它连接着远方的 山脉,吞吐着长江的水流;浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,气 象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象。前人的记述(已经)很详 尽了。然而北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人, 大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有不同 吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的 波浪冲向天空; 太阳和星辰隐藏起了光辉, 山岳也潜伏起了形体; 商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨断折; 傍晚的天色暗了下来,虎在咆哮猿在悲啼。 (这时)登上这座楼啊,就会产生被贬 离京,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀, (会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤。 到了春风和煦, 阳光明媚的时候, 湖面平静,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接, 一片碧绿广阔无际; 沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿, 游来游去;岸边的小草, 小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一 泻千里,浮动的光闪着的金色, 静静的月影像沉下的玉璧, 渔夫 的歌声一唱一和,这种乐趣哪有穷尽呢!在这时登上岳阳楼, 就有心怀开阔, 精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了, 端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。 第 2 页 共 9 页 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情, 或许不同于 以上两种心情, 是什么原因呢?不因为外物的好坏和自己的得失 而或喜或悲, 在朝廷里做高官就为百姓担忧; 不在朝廷上做官就 为君主担忧。 这样看来是在朝廷做官也担忧, 不在朝廷做官也担 忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢?那一定要说: “在天下 人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没 有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日( 1046 年 9 月 15 日)。 注释 : 谪:封建王朝官吏降职或远调。 守:指做州郡的长官。 巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。 越明年:到了第二年。 (就是庆历五年, 1045) 越:超过,过了。政通人和:政事顺利,百姓和乐。 通:顺利。 和:和乐。 具:通“俱” ,全,皆。 乃:于是。 增:扩大。 制:规模。 属:通“嘱” ,嘱托。 作文:写文章。 记:记叙。 第 3 页 共 9 页 胜状:胜景,好景色。 衔:包含。 吞:吞吐。 浩浩汤汤 (sh ā ng) :水波浩荡的样子。 横无际涯:宽阔无边。 横:广远。 际涯:边。( 际 涯 的区别 : 际专指陆地边界 ; 涯专指水的边界 ) 朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。 晖:日光。 气象:景象。 万千:千变万化。 大观:雄伟景象。 前人之述备矣:前人的记述很详尽了。 备:详尽。 然则:虽然如此,那么。 南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入 洞庭湖。 极:尽。 迁客:谪迁的人,指降职远调的人。 骚人:诗人。战国时屈原作 《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。 会:聚集。览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情, 怎能不有所不同呢? 览:看。 第 4 页 共 9 页 异:不同 若夫:用在一段话的开头以引起下文。 下文的 “至若” 同此。“若夫”近似“像那” ,“至若”近似“至于” 。 淫雨:连绵的雨。 霏霏:雨(或雪)繁密的样子。 开:放晴。 阴:阴冷。 浊:浑浊。 排空:冲向天

文档评论(0)

专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!

1亿VIP精品文档

相关文档