文言文120实词小故事 完整解析版.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言实词小故事 1、爱 l楚人爱( 宠爱 )其子,虽爱( 吝惜 )钱财,于其子之求 而无不应。其子成人,有陶氏之风,独爱( 喜爱 )菊,众人 爱( 爱慕 )其高洁,称之。约其茶亭见之,爱( 隐藏 ) 而不见。 有个楚人宠爱自己的儿子,即使他吝惜钱财,对于自己儿子的要求 也没有不答应的。他的儿子长大成人,有陶渊明的风范,只喜爱菊 花,大家都爱慕他的高洁,称赞他。和他相约在茶亭见面,他隐藏 着没有出现。 3、安 战国间,诸侯欲觅安( 安全 )闲之地,得旦夕安( 安逸 )寝,常与邻国相安(安抚 ),以为无患。时有寇盗 相侵,而能安( 安稳 )如泰山,所求衣食所安( 养 ), 于是去险要之远地安( 安置 )军,败矣。逝者如斯,而今安( 哪里 )在哉? 战国时期,诸侯想要寻找安全闲适的地方,来获得旦夕之间的安逸, 他们常常与邻国相互安抚,认为没有祸患。这些国家不时有贼寇盗 贼侵犯,但他们能够像泰山一样安稳,他们想要求得的是衣食的给 养,于是去险要的偏远之地去安置军队,失败了。逝去的东西就像 这一样,现如今又在哪里呢? 4、被 屈原忠而被( 表被动、 )谤,既黜,其思忧且幽。被( 披在身上 )发被( 穿在身上 )氅行吟泽畔。虽大雪被 ( 覆盖 )衣,身被( 遭受 )十余创,尤不为苦也。 屈原忠诚却被人诽谤,已经被罢黜,他的思想既忧愁又幽深。他披 散着头发,穿着皮衣在江边行走吟唱,即使大雪覆盖了衣服,身上 遭受了十余处创伤,他也不觉得凄苦。 5、倍 苏武陷匈奴,不倍( 通“背” 背离 )节义。乡情于游 子过百倍( 倍数 )。十年间,每逢佳节,犹倍( 加 倍 )思亲。 译:苏武被困在匈奴,不违背自己的气节道义。思念之情和游子相 比,还要超过百倍,十年间,每遇到佳节,就更加思念亲人。 6、本 柳宗元本(本来)求宦达,而谪柳州;近自然,植 木本(草木的根),反其本(根本)也;多有所得。后人将其所述 辑成多本(量词,书册的计量单位),即今日所见本(版本),以 本(推究)其当日心境。 译:柳宗元本来追求飞黄腾达,但被贬到柳州,亲近自然,种植植 物,返回到他的根本,有很多收获;后人将他的言论编辑成许多册 书,就是今天所见的版本,来推究他当日的心境。 7、鄙 l 晋之鄙(边疆)有二人,临秦地则曰:“鄙贱之人,当其求谅。” 居久,则鄙(轻视)秦人曰:“秦人亦不过如此,皆如蛮夷之鄙〔 浅陋无知)人。” 译:晋国的边疆有两个人,来到秦地就说:“我们是浅陋粗俗的人, 希望求得他们的谅解。”居住久了,就轻视秦人说: “秦人也不过 如此,都像蛮夷一般浅陋粗俗罢了。” 8、兵 l 陈涉初起之时,用兵(兵法)之道不及秦国之谋士,而能削木为 兵(兵器),以疲惫之兵(军队),遂灭秦。得天下后,其幼时之 友触其颜面,左右欲兵(伤害)其友,勿劝。 译:陈涉刚开始起兵时,用兵之道比不上秦国的谋士,但能削树木为 兵器,率领疲惫的军队,于是灭了秦国。等他得到天下之后,他小 时候的 朋友触犯了他的颜面,左右随从想要伤害他的朋友,他也 劝阻。 9、病 l 桓公身有疾.左右病(担心)之,求扁鹊治,而不治,病(疾病) 入内脏,遂死。后人以为此事非大臣之过也,乃桓公之病〔 缺点)。 今人常以此相诟病(责备)。 译:齐桓公身体有疾病,身边的人都担心他,他们请求扁鹊医治, 然而齐桓公不接受治疗,疾病进入他的内脏,于是他死了。后人认 为这件事不是大臣的过错,而是齐桓公的缺点。现在的人们常常用 这件事来相互辱骂责备

文档评论(0)

158****6415 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档