中高级导游业务 中高级导游业务 4- Accommodations 入住酒店.pptVIP

中高级导游业务 中高级导游业务 4- Accommodations 入住酒店.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Role play 8 tasks 用invasion,detain,fanatic造句 读the silk road 课文的第一段,并回答quickies的答案 找出含有the silk road 的句子,并翻译 读鸣沙山课文的第一、二段 翻译鸣沙山课文的第三段 翻译鸣沙山课文的第五段 Uint 5 填空听力和翻译第二个问题 情景扮演:团队用餐时,全陪如何巡餐? The operation of Middle Senior Tour Guide 中高级导游业务 Guangdong AIB Vocational Technology College (bilingual course) * * Unit 4 Accommodations 入住酒店 * * Part I Tips for Tour Guides Listening Direction: Listen to the passages carefully and fill in the blanks with the missing information you have heard from the tapes. (A) local; (B) meeting; (C) services; (D) luggage * * Readings Direction: Read the following passage aloud and fill in the blanks with words or phrases you think appropriate. (A) instructions; (B) terms; (C) requirements * * Part II Method of Introduction The Method of Introduction of Combining Facts and Figments 虚实结合法 * * This method is to enrich tourists’ horizon with historical figures, events and myths, by which they can come to better understand on-the-spot landscape. In the process of introducing the scenic spots or scenery area, a guide can introduce some legends, customs or historical stories in order to add some touches to the scenes. * * A good guide should avoid introducing the place of interests in a monotonous way. One of the effective introduction methods a guide adopts is to introduce the beauty of the place or the attractions while adding some legendary stories. For example, while escorting a group at the Shunan Bamboo Forest the guide may as well tell the beautiful legend of the Carefree Valley, which will surely render his/her introduction all the more impressive. * * Part III Tourist Sites Silk Road * * 途径地 1、天山北路:西安—敦煌—哈密—乌鲁木齐—伊犁—苏联(俄罗斯)境内—罗马 2、西域北路:西安—敦煌—哈密—吐鲁番—焉耆—库尔勒—库车—阿克苏—喀什—帕米尔高訽—中亚 3、西域南路:西安—楼兰—且末—尼雅—和田—喀什—帕米尔高訽—中亚—西亚 * * 中国境内北段:泾川、固原、靖远至武威 * * 中国境内中段:泾川转往平凉、会宁、兰州至武威 * * 中国境内南段:凤翔、天水、陇西、临夏、乐都、西宁至张掖 * * Quickies 1) False; 2) False; 3) True * * Part IV Simulated Introduction Mingshashan鸣沙山 * * Mingshashan鸣沙

您可能关注的文档

文档评论(0)

WanDocx + 关注
实名认证
文档贡献者

大部分文档都有全套资料,如需打包优惠下载,请留言联系。 所有资料均来源于互联网公开下载资源,如有侵权,请联系管理员及时删除。

1亿VIP精品文档

相关文档