- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
内蒙古赤峰宝山辽壁画墓“寄锦图” 略考
1993年和1996年,考古工作者对内蒙 古赤峰市阿鲁科沁旗宝山辽代早期契丹贵 族墓地进行了发掘,最重要的收获之一,是 发现了大量壁画。分布在2号墓墓室和墓室 内石房的壁画约有 60平方米,现存近30平 方米,其中尤以石房的壁画最为精美。石房 紧贴墓室后壁起建,由整块石材构建而成, 东西长、南北宽、高米,内外及顶部磨光作 画。石房外壁正面正中是对开的两扇红彩石 门,石门两侧各绘一名男侍者,南北外壁为 建筑影作与壁画。石房内紧贴西壁砌尸床, 上方为牡丹图;内东壁石门两侧各绘两名女 仆,与外东壁男侍相对应;石房内顶部则绘 以云鹤图案。发掘报告着重介绍了石房内南 北壁带有榜题的两幅壁画,分别定名为“颂 经图”与“寄锦图”, 并正确指出这两幅壁 画是“以传说故事为题材”的绘画, 但对传
说故事的内容则未及详究[1]。笔者曾对石
房北壁“颂经图”的有关内容进行了探讨, 认为这幅壁画的粉本, 应该就是唐代流行的
“杨贵妃教鹦鹉图”。 现对南壁“寄锦图” 进行一些粗浅的讨论,请有关专家和读者指 正。据报告描述,南壁壁画“画面清晰, 色泽如新”。画面中央位置为一雍荣华贵的 妇人,梳蝶形双鬟髻,满插金钗,柳眉凤目, 樱桃小嘴,脸庞丰盈。穿红花蓝地交领窄袖 衣,红色曳地长裙外套蓝腰裙, 垂蝶结丝带, 肩披淡黄色回纹披帛。双臂微屈,右手前指, 左手持披帛。在贵妇前侧有男僮、女侍各一。 男僮身前置挑担,两端分挂包裹、盈盒。面 对贵妇,躬身拱手,神态恭谨,似在辞行。 一侍女在男僮右侧,红衣蓝裙,右手前伸握 一卷锦帛,侧身顾盼主人,似要将其交与男 僮。贵妇身后另有4名侍女,前两人手捧笔、 砚及包裹,侧身对视,相互交谈。后两人各 端椅、盒侍立于旁。侍女发型、装束与贵妇 相似,但服装的花纹、色彩各不相同。画面 内容大全如上。 与北壁的“杨贵妃教鹦
鹉图” 一样,南壁的榜题诗也是了解壁画内 容的关键。据报告称,壁画“左上角黄地竖
框内有墨书诗词一首’□□征辽岁月深, 苏
娘憔[悴]□难任,丁宁织寄回[文][锦],表 妾平生缱绻心。”虽然略有阙文,但全诗 文意比较清楚。即苏娘夫婿远行征辽,年深 不归。苏娘思念无已,精心织成回文锦,寄 与远方的征人,表达眷恋之情。报告应该是 根据文意将壁画定名为“寄锦图”。 榜 题诗提供了探究壁画内容的两个重要线索, 一是苏娘其人,一是织寄回文锦其事。
在晋唐时代的诗文及口语中, 多以“娘”为
妇女的通称。如晋人王凝之妻谢道锦才情出 众,在当时和后世,人们都将她称作“谢 娘”。唐诗人韩翊诗称“二十青宫吏,成名 似者稀。承颜陆郎去,携手谢娘归。”李贺 诗“春迟王子态,莺眸专谢娘慵。”都是以
“谢娘”指谢道锦。又,梁元帝妃徐昭佩与 暨季江私通,季江称徐昭佩“徐娘虽老犹尚 多情”,也以“徐娘”代指徐昭佩。更具典 型意义的是,梁临川郡王萧宏性情畏懦,而 恣容端美,北人将他讥称为“萧娘”。此类 例证甚夥,不赘举。可知榜题诗中的“苏娘” 是指某苏姓的女子,而不是画面的主人公名
为苏娘。 所谓回文,是古代诗词的一种
体裁,回旋往复,都可诵读成文。据说这种 文体是道原所创。顾名思义,回文锦就是带 有回文图案的织锦。晋唐时期着名的苏若兰 的故事,恰好与榜题诗提供的两个线索契合。 据唐初修撰的《晋书》记载“窦滔妻苏氏, 始平人也,名蕙,字若兰。善属文。滔,苻 坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织 锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之, 词甚凄惋,凡八百四十字,文多不录。” [10] 一望可知,二者反映的应是同一传统故事题 材,苏娘就是苏若兰。唯一不同的是,榜题 诗称苏娘夫婿“征辽远行,而在《晋书》 中窦滔是被徙流沙。这是我们应该着重 加以解释的问题。 苏若兰织寄回文锦的
传说,在晋唐时代曾广为流传。东晋王隐撰 着的〈〈晋书》中,就已出现了这个故事,称
“窦滔妻苏氏,善属文。符[苻]坚时为秦州 刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文诗 以寄滔,循环宛转以读之,词甚凄切。” [11] 主要情节与上文所引唐朝官修〈〈晋书》大体 相同,但细节较疏略。 唐人李善在注释
江淹《别赋》时,也曾引用《织锦回文诗序》 称“窦韬秦州被徙流沙,其妻苏氏,秦州临 去别苏,誓不更娶,至沙漠,便娶妇,苏氏 织锦,端中作此回文诗以赠之。符 [苻]国时 人也。” [12]〈〈织锦回文诗序》作者不详, 与上引两种〈〈晋书》的记载相比,〈〈诗序》 中演绎出了窦滔临别发誓不娶, 旋又背誓娶 新妇的情节。 窦滔的家世之外,武则天
记述的故事情节更加曲折完整,人物形象也 更为生动丰满,特别是增加了许多细节描写。 尤可注意的一点是,在武则天笔下,苏若兰 织寄回文锦与窦滔谪戍流沙并无关联。 据称,
苏若兰仪容妙丽,知识精明,16岁嫁与窦滔。 窦滔该通经史
原创力文档


文档评论(0)