- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国官阶翻译方法谈:
1.正职头衔翻译法
1) 用chief来表示的职衔
总司令 Commander-in-chief
总编辑 Editor-in-chief
总参谋长 chief of General Staff
总工程师 Chief Engineer
总会计师Chief Account
总建筑师 Chief Architect
总裁判 Chief Referee
图书馆馆长 Chief Librarian
主任秘书 chief secretary
主治医师 chief/ attending doctor
首席法官Chief Judge
检察长 Chief Procurator procuratorate 检察院 The Supreme Procuratorate of PRC
总裁/首席执行官 Chief Executive Officer 首席财务官 Chief Financial Officer
首席记者 Chief Correspondent
首席谈判代表 Chief Negotiator 入世首席谈判代表:Chief Negotiator of Chinas WTO Entry
Negotiation 龙永图
部: ministry 司厅:department M: bureau 处:division 科:section
司厅 /局/处 /科长 Chief / head / director of the Department / Bureau / Division / Section
县/区/乡/镇长 County / District/ Township 乡 / Town 镇 Chief / Head
2) 用general表示的职衔
总书记 General Secretary of Communist Party
检察长 Procurator-general
审计长 Auditor-general
秘书长 Secretary-general
总领事 Consul [k?ns?l] -general 领事馆:consulate [?k?nsjulit]大使:ambassador 大使馆: embassy
总经理 General Manager; managing director
3) 用head表示的职衔
总教练Head coach
总厨 Head Chef
护士长 Head nurse
村长 Village Head
歹U车长 Head of a train crew
4) 用president表示的职衔
国家主席 President
中国科学院院长 President of the Chinese Academy of Science
最高人民法院院长 President of the Supreme Peoples Court
(大学)校长 President (中小学校长 principal; headmaster)
中国人民银行行长 President / Governor(州长;主管;总督;董事)of the Chinese Peoples
Bank周小川
协会 / 学会 /理事会会长 President of an association / society / council
Consul[k?ns?l]领事 / counsel[次aunsl]劝告,忠告,counselor[ka?nsl?]顾问,律师,辅导员 / council[次aunsl]理事会,委员会,商议
5)用chairman表示的职衔 人大常委会委员长 政治协商会议主席 中央军委主席 政党主席 公司董事长 大学系主任
NPC(National Peoples Congress) Chairman
CPPCC(Chinese Peoples Political Consultative Conference)Chairman
Chairman of the Central Military Commission
Chairman of a political party
Chairman of the Board of Directors
Chairman/Dean/Head of a department
6)用director表示的职衔
主任
总政治部主任
办公厅主任
亚洲司司长
总干事
Director / Director-General
Director of the General Political Department
Director of the General Office
Director of the Department of Asian Affairs Director-General
人民日报社 社
您可能关注的文档
最近下载
- 读后续写+小猫Phin+的生命转机+导学案+湖北省华中师范大学第一附属中学2024-2025学年高二下学期5月联考英语试题.docx
- 《普通动物学》全套教学课件.pdf
- 公司薪酬改革方案.ppt VIP
- 某市道路照明工程施工组织设计方案说明书45页.doc VIP
- MOONS鸣志SR3-Mini步进电机驱动器用户手册.pdf VIP
- 2025山西地质集团秋季校园招聘600人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 北师大版数学二年上册《回家路上》教学设计.docx VIP
- 2025年北欧神话测试题及答案.doc VIP
- (新版)二级造价工程师《建设工程计量与计价实务》(水利工程)考试题库(含答案).docx VIP
- 学前教育考研课件.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)