- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于网上购物的情景会话
篇一:有关购物的英语情景对话汇总
超市英语情景对话 2
购物英语:购物
顾客: We need to buy some beer too. Where is the beer?
我们想要购买一些啤酒,哪里有啤酒?
顾客: Excuse me. Do you sell vegetables here?
请问你们卖蔬菜吗?
店员: Yes, we do. Theyre right in front of you.
有的,就在你前面。
顾客: We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
店员: That would be in aisle 7(或者直接说 That would be there.然后用手指出位置) , with the condiments. It is right next to the ketchup.
在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
店员: Good evening, can I help you?
晚上好,您需要点儿什么?
顾客: Yes, Id like to buy some skin care lotion.
嗯,我想给我妈买点儿护肤品。
How much is it?
多少钱?
店员: Final price 0 yuan66.
一共 66元。
There is a promotion going on for 10% off.
这个商品现在打 9 折。
单词:
aisle 英音: [ail] 美音: [a?l] n.1.过道 2.通道,走廊
condiment 英音: [k?ndim?nt] 美音: [kɑ nd?m?nt] n.(辛辣 )调味品 ;佐料 ketchup 英音:
[ket??p] 美音: [k?t??p]n. 调味番茄酱 (=)
lotion 英音: [l?u??n]美音: [lo??n] 名词 n. [U][C] 1. (化妆等用的 )化妆水 ,涂剂
promotion 英音: [pr?m?u??n]美音: [pr?mo??n] 1 (商品等的 )促销 ,推销 .2.提升 ,晋级
购物英语:收银
收银员: Do you want plastic bags? It 您需要塑胶袋么?大约需要 1 元钱。
’ s about 1 yuan.
顾客: Yes we do.
是的,我们需要。
收银员: It should be about ninety yuan all together.
这些共需要 90 元
cash or card?
现金还是刷卡?
Please swipe the card.
请刷卡。
Just enter the password.
请输入密码。
sign here please.
请在这里签字。
单词:
swipe 英音:[swaip]美音:[swa?p] 及物动词 vt. 1. 挥击 ;猛击 2. 碰擦 ,擦过 名词 n. 强打 ; 用力挥击
plastic 英音: [pl?stik] 美音: [pl?st?k] 形容词 a. 塑胶的 ;塑胶制的购物英语:退货
店员: May I help you?
我能为你效劳吗?
顾客: Yes, I would like to return these slacks.
是的,我想退回这些长裤。
店员: Alright. Do you have your receipt?
好的,你有收据吗?
顾客: Yes. Here it is. I bought them last week.
有的,在这儿。上星期才买的。
店员: And why are you returning them?
为什么要退呢?
顾客: I bought them to go with a blouse of mine. But they dont really match. 我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。
店员: Im sorry, but we usually dont do it. It is our policy.
对不起,我们通常不接受的,这是规定。
顾客: Can you make an exception this time?
这次可以例外吗?
店员: Well. Let me talk to the manager for a moment.
那么,让我和经理说说看。
Please show me your receipt again.
再让我看一看你的收据好吗?
We appreciate your business, Maam.
谢谢惠顾,太太。
单词:
原创力文档


文档评论(0)