荆轲刺秦王原文重点字词翻译(认真-绝对).docxVIP

  • 28
  • 0
  • 约4.89千字
  • 约 8页
  • 2021-01-13 发布于山东
  • 举报

荆轲刺秦王原文重点字词翻译(认真-绝对).docx

荆轲刺秦王原文重点字词翻译 ( 认真整理 - 绝对精品 ) 荆轲刺秦王 (秦将王翦破赵,虏赵王)这是公元前 228 年的事。荆轲刺秦王是在第二年。 秦将王翦( ji ǎn)破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。 (破:打败)(虏:俘虏)(收:占领)(略:掠夺,夺取。)(北:方位名词作状语,向北) 翻译:秦国的将军王翦打败赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水, 则虽欲长侍足下,岂可得哉?”(乃:连词,于是) (请:请求)(荆卿:燕人称荆轲为荆卿。卿:古代对人的敬称)(旦暮:时间名词作状语,早晚,形容时间极短) (易水:在现在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。 )(长侍:长久侍奉。侍:服侍、侍奉)(足下:古代下称上或同辈相称的敬词) (岂:用在句中或句首 , 表示反问。“难道”“怎么”“哪里” )(得:能够)(哉:文言语气助词。 a. 表疑问或反诘,相当于“吗”,“呢”,如“何~?”“有何难~?” b. 表感叹,相当于“啊” ,如“快~!”) 翻译:燕国的太子丹很害怕,于是(就)请求荆轲说: “秦军经过一个早晚很快就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够呢?” 荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。 (微:表否定假设的连词,假如没有) (愿:希望。得:可以,能够。)(谒:请,请求)(之:代“刺秦”这件事) (荆轲通过田光结识了燕太子丹,荆轲说,秦王已经俘虏了韩王,又举兵南伐楚,北临赵。燕国势弱,应该生劫秦王,命令他把占领各诸侯的土地返还给诸侯,如果不行,就采取刺杀手段。荆轲虽有刺秦王的主张,但并未见行动。下 面才是教材所选内容。这就说明,刺秦这一谋略早已定下了。 “臣愿得谒之”的“之”就是代“刺秦”这件事。 “谒之”的“谒”是为动用法,译为: “为这件事请求(行动)”) (今:现在)(而:连词,表转折,却) (信:信物,凭据)(未可:不可,不可能,无法)(亲:形容词作动词,亲近、接近) 翻译:荆轲说:“即使太子不说,我(也)希望可以请求刺秦。现在到秦国 吧 ! ” 荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰: “秦之遇将军,可谓深矣。 (乃遂:同义复用,就) (私:副词,私自) (之:助词,用于主谓之间,取消句子的独立性。)(遇:古今异义,古义:对待。今义:遇到,碰以。 )(深:古今异义,形容词,苛刻,刻毒。今义:有深度,与“浅”相对。 ) 翻译:荆轲知道太子不忍心, 于是私自里会见樊於期, 说:“秦国对待将军,可以说是刻毒(透顶)了。 (“见”表示被动: 因其才知,甚见尊崇。凭借他的才能 和智慧,很被智伯尊敬和宠信 ) 父母宗族,皆为 [wèi] 戮没(被动句)。今闻(秦王)购将军之首,金千斤,邑 万家,将奈何?” (宗族:同祖的人) (为:介词,被)(戮没:杀戮和没收。重要的人被杀,其他的人没收入官为奴婢。 )(金千斤:一千斤金)(邑:封地。邑万家:一万户人家的封地。) ( 省略介词“以”。 介宾短语作状语后置,数量词(千斤、万家)作定语后置 ) (奈何:固定句式,表疑问,怎么 。) 翻译:父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说(秦王) 用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?” (介宾短语作状语后置) 樊将军仰天太息流涕曰: “吾每念(之),常痛于骨髓,顾 计不知所出耳(不知计)倒 装!” (太息:长叹)(涕:古今异义,古义:眼泪;今义:鼻涕。泗:鼻涕。 )(念: 考虑,思量)(于:介词,到)(顾:副词,不过,只是,表示轻微的转折) (计: 计谋、计策)(所出:所 +动词,组成名词性词组,使动词具有名词性, “所”代 指出来的地方、方式)(耳:兼词,相当于“而已” ,译作“罢了”。) 翻译:樊将军仰天长叹,泪流满面地说: “我每当想起这一点,常常恨入骨 髓,只是不知道报仇的计策该从哪里出罢了! ” 轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?” (今:现在 / 假设连词,如果)(言:一句话为一言 / 建议、办法)(可以:可: 可以;以:介词,用,为“可以之”的省略,可以它来。今义:表可能、能够、 许可。)(解:动词,解除,解救)(患:祸患、灾难)(而:表示并列,并)(者:句末语气助)(何如:疑问代词宾语前置,固定结构,怎么样,怎么,怎么办。“如何”“若何”“何若”“奈何”) 翻译:荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,并报将军的深仇大恨,怎么样?” 樊於期乃前曰: “为之奈何?”荆轲曰: “愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。 (乃:于是)(前:方位名词活用为动词,走上前) (为之奈何:之:代“可以解燕国之患,而报将军之仇” 。为:介词

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档