- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                
李商隱無題詩解讀 (六)	山中人
無題
相見時難別亦難 (1),東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡 (2),蠟炬成灰淚始乾 (3)。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山 (4)此去無多路,青鳥 (5)殷勤爲探看。
【註釋】
相見句  : 曹丕《燕歌行》 :「別日何易會日難」。宋武帝《丁都護
歌》 :「別易會難得」。兩個「難」字,第一個指相會困難,第二個
是痛苦難堪的意思。
春蠶句:《古子夜歌》  :「春蠶易感化,絲子己復生。」《西曲
歌?作蠶絲》: 「春蠶不應老,晝夜常懷絲。」朱彝尊云 :「古樂府『思』作『絲』,猶『懷』作『淮』,往往有此。」
蠟炬 : 陳後主《自君之出矣》 :「思君如夜燭,垂淚著雞鳴。」 杜牧在《贈別》中這樣寫道:「多情卻似總無情 ,唯覺尊前笑不成。 蠟燭有心還惜別 ,替人垂淚到天明。」
蓬山:蓬山:即蓬萊仙境,此處指情人住處。
青鳥:神鳥,神話中為西王母傳遞音訊的信使  。這一典故源自《漢
武故事》中的一段關於西王母會見漢武帝的描述: 「七月七日,上(漢武帝)於承華殿齋,日正中,忽見有青鳥從西方來??是夜漏七刻,空中無雲,隱如雷聲,竟天紫氣。有傾,王母至,乘紫車,玉女夾駑,戴七勝,青氣如雲,有二青鳥,夾侍母旁,下車,上迎拜,延
母坐,請不死之藥。」
【語譯】
相見不容易,離別時更是難捨難分,暮春時節東風無力,百花凋
殘。春蠶吐絲直到死了才吐盡,蠟燭燒成灰燼,燭淚才流乾。早晨照
鏡子憂愁年華消逝,烏黑的鬢髮變成白髮,夜裏吟詩只覺得月光寒
冷。蓬山離這裏沒有多少路 ,請青鳥作為信使 ,替我常去殷勤探望她。
【賞析】
詩人描寫了忠貞不渝,至死不變的愛情,並以「春蠶」、「蠟炬」
來比喻嘔心瀝血至死不移的深情。全詩纏綿悱測,刻骨銘心,構思精
巧,比喻貼切,優美精闢,撼人心弦。這首詩,以女性的口吻抒寫愛
情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感
情境界深微綿邈,極爲豐富。
開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒發詩中女子的心境。由於受到某
種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受。
首句的「別」字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離。兩
個「難」字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思。前人寫
詩,都是以強調重聚之難而感歎離別之苦。李商隱從這裏推進一步,
表明因爲「相見時難」所以「別亦難」,痛苦得難以抵受。詩人在一
句之中兩次使用「難」字,使相見無期的離別之痛因表達方式的低回
婉轉而顯得格外的深沉和纏綿。這位女子既已傷懷如此,恰又面對著
暮春景物,當然更使她悲懷難遣。暮春時節,東風軟弱無力,百花凋
謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之
不幸,和心靈的創痛,也同眼前隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,
因爲美的事物受到摧殘,令人興起無窮的悵惘與惋惜。	「東風無力百
花殘」一句,既寫自然環境,點出時令在暮春	;也是抒情者心境的反
映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合。這種借景物反映人的
境遇和感情的描寫,寫實與象徵融爲一體,借景抒情,也就是寓情於
景的抒情方式。清人馮舒對這一句大為讚賞,認為「第二句畢世接不
出」,確是神來之筆。周谷昌先生評論道	:「此句所詠者,固非傷別
適逢晚春這一層淺意 ,而實為身世遭逢 、人生命運的深深歎惋 。」(見
《唐詩鑒賞詞典》)
三、四句,接著寫因「相見時難」而「別亦難」的感情,表現得更
爲曲折入微。「春蠶到死絲方盡」中的「絲」字與「思」諧音,全句
是說,自己對於對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休。「蠟炬成灰
淚始乾」是比喻自己爲不能相聚而痛苦,無盡無休,彷彿蠟淚直到蠟
燭燒成了灰方才流盡一樣。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一
生都將處於思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己
的痛苦也將終生以隨。可是,雖然前途無望,她卻至死方休,一輩子
都要眷戀著;儘管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句裏,既有失望
的悲傷與痛苦,也有纏綿的執著與追求。追求是無望的,無望中仍要
追求,因此這追求也帶有悲觀色彩。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現
了如此複雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的。	「春蠶」句首先
是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想	,又從蠶吐絲
到「死」方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了「到死絲方
盡」,使這一形象具有了多種比喻的意義。以蠟燭的燃燒比喻痛苦的
煎熬,在李商隱以前的南朝樂府中,也不少見。如「思君如明燭,中
宵空自煎」(王融《自君之出矣》)。「蠟炬成灰淚始乾」同樣是用
蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦,而是還進一步以「成灰
始乾」反映痛苦的感情終生以隨,聯想比前人深微複雜得多,形象的
底蘊也因此而豐富得多了。
以上四句著重揭示內心的感情活動,使難以言說的複雜感情具體
化,寫得很精彩。
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)