DBO项目风险及管理策略.docx

DBO项目风险及管理策略 风险管理是香港建筑市场各主体极其重视的一项工作,业主在项目组织中设立专门的风险管理人员,通过风险融资、签订合约、要求提供担保等方式进行工程风险的管理;承建商通过联合承包、风险控制、工程担保等方式进行风险管理。香港的工程建设风险管理成效显著,可为目前大陆的工程风险管理提供良好的借鉴。 业主方面风险 对业主要求(ER)的理解风险 同传统的实物工程量单合约相比,DBO总承包模式下业主对业主要求的定义通常都不够明确和具体,因此,总承建商在按业主要求设计和施工过程中,可选择性较大。总承建商希望在达到业主要求基础上尽量节省成本和工期,而业主希望能在合约要求的基础上尽量追求更高的品质。总承建商首先要尊重业主的意愿,充分利用DBO总承包合约模式的特点,在不影响业主使用功能的情况下,根据总承建商的在成本、进度方面的需要去演绎业主在业主要求的构想,力求达到双方平衡。总承建商在对业主要求的理解过程中需要承担一定风险,这也是日后发生争拗的隐患。 例如,在设计建造及运营望后石污水处理厂工程的招标文件中“业主要求(ER)”中有一条款规定“All concrete structures that may be in contract with sewage ( including raw sewage, semi-treated sewage or treated effluent ) , shall be protected by liquid applied membrane system from 1.0m below the low water level to the top of the channel, tank or wet well ( including the soffit where provided ).”对此条款中需要防腐蚀膜的结构的具体范围要求,驻地工程师与承建商有不同理解。 驻地工程师认为根据该条款规定,承建商设计的水工结构中不应只限于channel,tank以及wet well做防腐蚀膜保护(“All concrete structures”comprise not only channel ,tank and wet well),还应该包括其他一切与污水有接触的水工结构,如manhole等。驻地工程师基于对该条款内容的分析,理由如下: “According to the sentence construction, the first sentence of the clause has ‘structures’ as its subject, ‘shall be protected’ as its verb, ‘liquid applied membrane system as its object, and ‘from 1.0 m below the low water level to the top of the channel, tank or wet well ( including the soffit where provided )’ as the object complement’. It would still be a complete sentence if the object complement is omitted. The object complement is there to define the extent of the liquid applied membrane system within a channel, tank or wet well and it does ont modify the sentence’s subject – ‘structures’.” 而对于该项业主要求,承建商的理解是该条款只限于要求channel,tank以及wet well这三种结构做防腐蚀膜保护,其他水工结构则不需要(The ER only requires the channel, tank and wet wells which may be in contract with sewage shall be protected by the liquid membrane, but not any other unspecified concrete structures.)。承建商基于对该条款内容的分析,理由如下: “……the second part of the sentence –‘shall be protected by liquid applied membrane system from 1.0m below the low wat

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档