企业开业通知常用英语表达.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
企业开业通知常用英语表达 买卖越做越大,开家分店就势在必行。这个开业该如何写呢?接下来,小编给大家准备了企业开业通知常用英语表达,欢迎大家参考与借鉴。 企业开业通知常用英语表达 1. 为了方便居住本地之顾客,我公司特在本地区开设分店,以便供应品质可靠、款式新颖、价格公道的服装。恳请惠顾。 We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who live here, and for residents who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quantity at reasonable prices. 2. 兹定于本月一日我们在本市以约翰。史密斯的名义开设绸缎棉布行,特此奉告。 We inform you that on the 1st of this month, we will establish in this city a Dry-Goods business under the firm name of John-Smith. 3. 我们将以钱伯斯公司为名,开设总代销店,特此奉告。 We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers1 Co. 4. 我非常荣幸地通知您,我已在本市开了一家日本货批发代销店。 I have the honor to inform you that I have just established myself in this town as a Commission Merchant for Japanese goods. 5. 我十分高兴地通知您,在当地几家有名望、有影响力的公司的支持下,我开设了轮船与的经纪业及总代理店。 I have pleasure in apprising2 you that, under the auspices3 of several highly respected and influential4 houses here, I have commenced business as a Shipping5 and Insurance Broker6 and General Agent. 6. 我很高兴地宣布,从今日起我承接老丰田公司的业务,并在原地址继续营业。 I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of Tokyo Co., will, from this day, be carried on by me at the same address. 扩展:办公室经常听到的术语 Stay on top of 如果你觉得在工作中倍受打击,那你很可能并没有staying on top of your work。这以为着要处于主动地位,而不是在工作中落后或让工作堆积如山。 On the ball 这个来自于运动场。当你on the ball,你必须要警觉并处于掌控制地位。Make sure you are on the ball with those reports. 相反的是 drop the ball,意思是你没有完成任务并让和你一起工作的人失望了。 Think outside the box 许多的雇主希望他们的员工能够创新并用不同的方式完成项目。 在这个短语中,the box代表着传统的智慧,或众所周知的东西。这句短语意思是想出新的革新的方法。For this marketing1 project, we need to think outside the box. Get the ball rolling 这句意思是开始某事并使之运作起来。Lets get the ball rolling on this project.一旦你有个良好的开端,你可能通过使用keep the ball rolling.表示你的意愿。 Brainstorm2 这意味着花时间想很多的注意。许多的公司会召开brainstorming sessions来应对问题并构思新的想法。Lets brainstorm new ideas for the adve

文档评论(0)

wh45814 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档