- 8
- 0
- 约4.65千字
- 约 5页
- 2021-01-22 发布于湖北
- 举报
《翻译技巧》说课材料
外语系 蒙 敏
一、《翻译技巧》课程在人才培养方案中的地位和作用
《翻译技巧》是商务英语专业的一门专业基础课程。我系使用教材是《实操商务英
语教程 翻译》。该课程是在学生完成了英语类专业《基础英语》课程的学习之后开设
的,共 54 学时,属于以技能训练为主,适度理论为引导的一门很具普遍性,实用性和
综合性的语言技能训练专业基础核心课程。 它在培养英语专业学生的笔译和口译的能力
方面起到重要的作用。
二、课程教学设计及改革思路
(一)、教学目标
本课程旨在创设实际工作情境,使商务英语专业的学生了解和熟练掌握常用的翻
译技巧,通过翻译项目导向,实施任务驱动,提高学生的翻译实践能力,使之充分认
识到翻译工作重要性,养成良好的翻译职业素养,锻造翻译技能,获取相关职业资格
证书或专业技能水平证书,培养理论够用,实践能力强的高等技能型人才。
课程突出对翻译职业素养的养成和翻译技能的训练,强调翻译工作中对于现代翻
译工具的使用,培养学生的学习能力,协作能力和应用能力,为将来工作的需要打下
坚实的基础。作为实践性很强的技能
您可能关注的文档
最近下载
- 银行电子印章管理办法.docx VIP
- 公司公章使用登记台账.doc VIP
- 安全隐患排查治理工作专项方案.doc VIP
- 事业单位改革试点工作汇报三篇.docx VIP
- 【课件】《城镇燃气经营安全重大隐患判定标准》解读(35页).pptx VIP
- 实施指南《GB_T9254.2-2021信息技术设备、多媒体设备和接收机电磁兼容第2部分:抗扰度要求》实施指南.docx VIP
- 小学语文六年级上册第三单元____让生活更美好.pptx VIP
- 事业单位公共知识题库含答案.docx VIP
- 《口腔内科学》试题库完及答案.docx VIP
- 高中信息技术(新浙教版)必修分章节知识点汇总 .pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)