- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
礼仪案例与分析
1、有一位先生为外国朋友订做生日蛋糕。他来到一家酒店的餐厅,对服务员小姐说:
“小姐,您好,我要为一位外国朋友订一份生日蛋糕,同时打一份贺卡,你看可以吗 ?”小
姐接过订单一看,忙说: “对不起,请问先生您的朋友是小姐还是太太 ?”这位先生也不清楚
这位外国朋友结婚没有,从来没有打听过,他为难地抓了抓后脑勺想想,说: “小姐?太太 ?
一大把岁数了,太太。 ”生日蛋糕做好后,服务员小姐按地址到酒店客房送生日蛋糕。敲门
后,一女子开门, 服务员有礼貌地说: “请问,您是怀特太太吗 ? ”女子愣了愣, 不高兴地说:
“错了! ”服务员小姐丈二和尚摸不着头脑,抬头看看门牌号,再回头打个电话问那位先生,
没错, 房间号码没错。 再敲一遍, 开门,“没错,怀特太太, 这是您的蛋糕” 。那女子大声说: :
“告诉你错了, 这里只有怀特小姐, 没有怀特太太 ! ”啪一声, 门被大力关上了。
请问:
(1)这位先生的做法为何引得外国朋友不满?
(2 )称呼他人时应避免哪些禁忌?
在这个案例中, 服务员在没有弄清客人婚姻状态的前提下, 选择了错误性的称呼, 造成
外国朋友的强烈不满。
在人际交往中,错误性称呼是一定要注意规避的问题。而基于被称呼者的年纪、辈分、
婚否以及与他人关系做出错误判断就是一种典型的错误性称呼。
在案例中,这位先生凭推测称呼客人“太太” ,而在在西方, “女士”是对成年女性的
通称,一般冠以她自己而非丈夫的姓名; “夫人”,“太太”是称呼已婚女性,冠以丈夫的姓
名或丈夫的姓以及她自己的名; 已离婚的妇女可冠以她自己的姓名或前夫的姓以及她自己的
名,而不能仅用前夫的姓;成年而未婚的女子称“小姐” ,冠以她的姓名;而对于不了解其
婚姻状况的女子可泛称“小姐”或“女士” ,已婚的女性被别人称作“小姐”时,会愉快地
接受这一 “误称”。相反, 未婚的女性被别人称作 “太太”时,都会格外介意的。
错误性称呼、过时性称呼、不通行的称呼、不当的行业称呼、使用庸俗低级的称呼、使
用绰号作为称呼。
2、某公司新建的办公大楼需要添置一系列的办公家具,价值数百万元。公司的总经理
已做了决定,向 A 公司购买这批办公用具。
这天, A 公司的销售部负责人打电话来,要上门拜访这位总经理。总经理打算,等对方
来了,就在订单上盖章,定下这笔生意。
不料对方比预定的时间提前了 2 个小时,原来对方听说这家公司的员工宿舍也要在近期
内落成,希望员工宿舍需要的家具也能向 A 公司购买。为了谈这件事,销售负责人还带来
了一大堆的资料,摆满了台面。 总经理没料到对方会提前到访,刚好手边又有事, 便请秘书
让对方等一会。这位销售员等了不到半小时,就开始不耐烦了,一边收拾起资料一边说:
我还是改天再来拜访吧。
这时, 总经理发现对方在收拾资料准备离开时, 将自己刚才递上的名片不小心掉在了地
上,对方却并没发觉,走时还无意从名片上踩了过去。但这个不小心的失误,却令总经理改
变了初衷, A 公司不仅没有机会与对方商谈员工宿舍的设备购买, 连几乎到手的数百万元办
公用具的生意也告吹了。 请问:
(1)A 公司的生意为何告吹了?
1、 拜访,它一般是指前往他人的工作地点或私人居所会晤对方,或是与之进行
的接触。预约拜访时,要重视有三个方面的具体问题,一是约定时间,二是约定人数,
三是如约而至, 如约而至是指最好准时到达, 既不早到, 让对方措手不及;
文档评论(0)