2021唐宋八大家散文选读重点句子翻译.docx

2021唐宋八大家散文选读重点句子翻译.docx

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
唐宋八大家散文选读重点句子翻译 《原毁》 1、古之君子,其责己也重以 周,其待人也轻以约。重以周, 故不怠;轻以约,故人乐为善。 译:古时候的君子,他要求自 己严格而全面,他对待别人宽 容又简约。严格而全面,所以 不怠惰;宽容又简约,所以人 家都乐意做好事。 2、彼人也,能有是,是足为良 人矣;能善是,是足为艺人矣。 译:那个人啊,能有这点,这 就够得上是良善的人了;能擅 长这个,就算得上是有才能的 人了 3、今之君子则不然,其责人也 详,其待己也廉。详,故人难 于为善;廉,故自取也少。 译:现在的君子却不这样,他 要求别人周详,他要求自己很 少。(要求别人)周详,所以人 家难以做好事;(要求自己)简 少,所以自己收获就少 4、外以欺于人,内以欺于心, 未少有得而止矣,不亦待其身 者已廉乎? 译:对外欺骗别人,对内欺骗 自己良心,还没有一点收获就 停止了,不也是要求自己的太 少了吗? 5、夫是之谓不以众人待其身, 而以圣人望于人,吾未见其尊 己也。 译:这就叫不用常人的标准要 求自己,却用圣人的标准希望 别人,我看不出他是尊重自己 的啊! 6、虽然,为是者有本有原,怠 与忌之谓也。怠者不能修,而 忌者畏人修。 性。7、是故事修而谤兴,德高而毁 :之处此世,而望 性。 7、是故事修而谤兴,德高而毁 :之处此世,而望 来。呜呼! 名誉之光,道德之彳丁,难已! 译:因此,事业成功了,诽谤 生了;德望高了诬蔑却来却产 生了;德望高了诬蔑却来 了。唉!读书人生活在这个世 上,而希望名誉发扬光大,德 行推行,难啊! 《留侯论》 。此其1、天下有大勇者,卒然临之而 不惊,无故加之而不怒 。此其 所挟持者甚大,而其志甚远也。 心、译:天下真正勇敢的人,遇到 突发的情形毫不惊慌,无故受 到侮辱时却不愤怒。这是因为 他们抱负很大,志向很远. 心、 2、观其所以微见其意者,皆圣 贤相与警戒之义。 mH告 mH告 3、夫持法太急者,其锋不可 犯,而其末可乘。 译:凡是执法过分严厉的君王, 他的刀锋是不好硬碰的,而他 的末余之势可以驾驭的 4、其君能下人,必能信用其民 矣。 译:国君能够对人谦让,委屈 自己,一定能得到自己老百姓 的信任和效力。 译: 5、且夫有报人之志,而不能下 人者,是匹夫之刚也 译:再说,有向人报仇的心愿, 却不能做人下人的,是普通人 的刚强而已。 6、观夫高祖之所以胜,而项籍 之所以败者,在能忍与不能忍 之间而已矣 译:看那汉高祖之所以成功, 项羽之所以失败,原因就在于 一个能忍耐、一个不能忍耐罢 了 《进学解》 1、 1、 译:学业精进由于勤奋,荒废 由于嬉戏玩乐;德行养成由于 思考,败坏由于因循随俗。 业患不能精,无患有司2、诸生 业患不能精,无患有司 之不明;行患不能成,无患有 ]之不公 译:诸位学生只要担心学业不 能精进,不要担心有司看不清; 只要担心德行不能养成,不要 担心有司不公正。 可是在朝廷上不能被人们里得不到朋友的3 可是在朝廷上不能被人们 里得不到朋友的 信任,在私下 帮助。进退两难,动一动便被 责备。 4、昔者孟轲好辩,孔道以明, 辙环天下,卒老于行。荀卿守 正,大论是弘,逃谗于楚,废 死兰陵。是二儒者,吐辞为经, 举足为法,绝类离伦,优入圣 域,其遇于世何如也? 译:从前孟轲爱好辩论,孔子 之道得以阐明,他游历的车迹 周遍天下,最后在奔走中老去。 荀况恪守正道,发扬光大宏伟 的理论,因为逃避谗言到了楚 ,被废弃官职死在兰陵。这 两位大儒,说出来的话成为经 典,一举一动成为法则,远远 超越常人,优异到进入圣人的 境界,可是他们在世上的遭遇 是怎样呢? 5、动而得谤,名亦随之。投闲 置散,乃分之宜。 译:有所举动就遭到毁谤,名 誉也跟着受到影响。被放置在 闲散的位置上,实在是恰如其 份的。 6、 6、 被录用的;搜罗选拔人才并且 培养造就人才。 7、记事者必提其要,纂言者必 钩其玄;贪多务得,细大不捐, 焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。 译:史书类典籍一定总结掌握 它的纲要,论说类典籍一定探 索出它深奥的道理。不厌其多, 务求有所收获,不论无关紧要 的还是意义重大的都不让它漏 掉。夜以继日地学习、研究, 一年到头,孜孜不倦地研读。 8、少始知学,勇于敢为。长通 『谓成矣。±少年就懂得好学,勇 『谓成矣。 ±少年就懂得好学,勇 可以先生的为人,于实践。成年以后,通晓事理, 行为得体。先. 可以 先生的为人, 说是很完美了。 亘长,。9 亘长, 。 衡量各人不同的优缺点,根据 他们的才能给予合理的使用, 这就是宰相的治国方术了。 10、然而圣主不加诛,宰臣不 见斥,兹非其幸欤?动而得谤, 名亦随之,投闲置散,乃分之 宜。 译:然而圣君不加罪责,大臣 也不予指斥,这难道不已是我 的侥幸了吗?动不动就受到别 人的毁谤,

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档