《烛之武退秦师》-原文、注释、翻译[参考].docxVIP

《烛之武退秦师》-原文、注释、翻译[参考].docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文档收拾 | 学习参阅 20XX 《烛之武退秦师》原文、注释、翻译 著作原文: 九月甲午,晋侯、秦伯(1)围郑,以其无礼于晋(2),且贰于楚(3)也。晋军函陵(4),秦军氾(fán)南(5)。 佚(yì)之狐(6)言于郑伯曰:“国危矣,若(7)使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞(8)曰:“臣之壮也(9),犹(10)不如人;今老矣,无能为也已(11)。”公曰:“吾不能早用(12)子,今急而求子,是寡人之过也(13)。然(14)郑亡,子亦有晦气焉!”许之。(15) 夜缒(zhuì)(16)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既(17)知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事(18)。越国以鄙远(19),君知其难也,焉用亡郑以陪邻(20)?邻之厚,君之薄也。若舍郑认为东道主,行李(lǐ)(21)之来往,共(gōng)其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣(22),许君焦、瑕,朝济而夕设版焉(23),君之所知也。夫(fú)晋,何厌(24)之有?既东封郑(25),又欲肆其西封(26),若[1]不阙(quē)(27)秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说(yuè),与郑人盟。使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán)。 子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因(28)人之力而敝之,不仁(29);失其所与,不知(zhì)(30);以乱易整,不武(31)。吾其还也(32)。”亦去之。 注释: (1)晋侯、秦伯:指 晋文公和 秦穆公,春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。 (2)以其无礼于晋:指晋文公即位前流亡国外通过郑国时,没有遭到应有的礼遇。倒装句,于晋无礼。以,由于,连词。其,代词,它,指郑国。于,关于 (3)且贰于楚:而且从归于晋的一起又从归于楚。且,而且,表递进。贰,隶属二主。于,对,介词。 (4)晋军函陵:晋军驻扎在函陵。军,名词作动词,驻军。函陵,郑国地名,在今 河南新郑北。 (5)氾(fán)南:古代东氾水的南面,在今河南中牟南。 (6)佚(yì)之狐:郑国大夫。 (7)若:假设。使:派。见:参见进见。从:遵从。 (8)辞:推托。 (9)臣之壮也:我壮年的时分。 (10)犹:姑且。 (11)无能为也已:不能干什么了。为,做。已,同“矣”,口气词,了。 (12)用:委任。 (13)是寡人之过也:这是我的差错。是,这。过,差错。 (14)然:但是。 (15)许之:容许这件事。许,容许。 (16)缒(zhuì):用绳子拴着从 城墙上往下吊。 (17)既:现已。 (18)敢以烦执事:唐突地拿(亡郑这件事)费事您手下的人。这是谦让的说法。执事,履行业务的人,对对方的尊称。 (19)越国以鄙(bǐ)远:(但是)跳过别国而把远地(郑国)作为边邑。越,跳过。鄙,边邑。这儿作动词。 (20)焉用亡郑以陪邻:怎样要用灭掉郑国来给邦邻(晋国)添加(土地)呢?焉,哪里,怎样。以:来。陪:使添加。 邻之厚,君之薄也:邦邻的实力雄厚了,您秦国的实力也就相对削弱了。之:主谓之间撤销语句独立性。厚,添加。 (21)行李:也作“行吏”,外交使节。共(gōng),通“供”,供应。 (22)尝为晋君赐矣:从前给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护卫晋惠公回国)。尝,从前。为,给予。赐,恩惠。为...赐:施恩。许:容许。 (23)朝济而夕设版焉:(晋惠公)早上渡过黄河(回国),晚上就筑城防护。济,渡河。设版,指筑墙。版,筑土墙用的夹板,防护攻势。朝,早晨。 (24)厌:通“餍”,满意。 (25)东封郑:在东边让郑国成为晋国的边境。封,疆界。这儿效果动词。 (26)肆其西封:扩展它西边的疆界。指晋国灭郑今后,必将图谋秦国。肆,延伸,扩张。封:疆界。 (27)阙:使...减损。盟:结盟。戍:护卫。还:撤军回国。 (28)因:依托。敝:危害。 (29)因人之力而敝之,不仁:依托他人的力气,又返回来危害他,这是不人道的。敝,危害。 (30)失其所与,不知:失掉自己的同盟者,这是不正确的。与,结交,亲附。知:通“智”,正确。 (31)以乱易整,不武:用混乱相攻替代联合共同,是不符合武德的。易,替代。武,指派用武力是所应恪守的道义原则。不武,不符合武德。整,指共同的步骤。 (32)吾其还也:咱们仍是回去吧。其,表商议或期望的口气,仍是。 (33)去之:脱离郑国。 (34)微夫人之力不及此:假设没有那个人的力气,我是不会到这个境地的。夫,fú,音同“服”,放于句首表口气,不翻译;放在句中解释为“那”;微,假设没有。 译文: 九月甲午,晋文公、秦穆公联合进犯郑国,由于郑国从前没有用应有的礼仪来接待他,而且在依附于晋国的一起又依附于楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于风险之中,假设能派烛之武去见秦伯,一定能压服他们撤军。”郑伯赞同

文档评论(0)

高胖莹 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档