《新编实用英语》(天津版)对于天津本土文化在语言教学中的导入特点分析汇编.doc

《新编实用英语》(天津版)对于天津本土文化在语言教学中的导入特点分析汇编.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第 PAGE 页 《新编实用英语》(天津版)对于天津本土文化在语言教学中导入特点剖析   一、引言   《新编实用英语》(天津版)是结合天津对外交流实际编写,在内容选材上注重本土文化导入,洋溢着丰富人文教育内涵与人文底蕴,多角度、全方位体现人文教育精神。特别突出是全套三册教材每个单元都有“生活在天津”部分,目是让学生进一步了解天津, 热爱天津。该部分文章主题上与单元主题一致, 内容上反映天津社会, 经济, 文化等, 以增加学生学习英语兴趣与对外交流针对性与实用性。   二、本土文化在语言教学中导入原则   对本土文化在语言教学中导入主要遵循相关性原则与实用性原则。   相关性原则指是介绍文化背景不能漫无目地盲目进行, 要选择与课文主题相关内容, 或者深化主题思想内容,否则脱离主题漫谈往往让学生无所适从。   学习语言目是为了使用语言,有效地进行交际,这也是文化教学目标。所以教材还要按照实用原则安排材料,注意与衣食住行等日常生活最为相关内容。   因此,在教材中应将本土文化与外来语言文化联系起来,剖析比较文化差异,突出各自鲜明特点,给学生留下深刻印象;同时要结合学生语言水平选择材料,因材施教,鼓励学生多动手,多动口,多观察。   三、《新编实用英语》(天津版)教材中,尤其“生活在天津”部分,本土文化导入内容   文化可以分为知识文化与交际文化,教材在选材上要做到既不放弃知识文化积累又要加强交际文化导入。交际文化传授应该从日常生活各个方面入手,教材在选材上应兼顾英汉常用语在语言形式与风俗礼仪方面差异。按照以上标准,《新编实用英语》(天津版)教材中本土天津文化导入内容具体可概括为四个方面:与词语有关文化;与篇章有关文化;与交际环境有关文化;与非语言交际有关文化。   1.与词语有关天津文化   第三册第四单元生活在天津课文 Tianjin in Need of More Grey Collar Worker中提及了“天津灰领工人”一词。在一些比较发达中国城市,譬如天津,大公司中出现了相当多高学历工人,他们受过良好教育,具有先进技术。他们与普通工人相比,年轻,充满活力。他们技术创新能力有助于振兴企业,他们是中国工人阶级新先锋。在天津,这样“灰领工人”非常短缺,外资,合资企业更是如此。   2.与篇章有关天津文化   第一册第七单元生活在天津课文Three Delicacies of Tianjin与第二册第四单元生活在天津课文Eating in Tianjin,文章都用了相当长篇幅介绍了天津饮食文化。天津人爱吃,会做,也舍得吃。首先,最典型是天津人吃海鲜劲头,俗话说“典当吃海货,不算不会过”。其次,天津小吃种类繁多,有名如耳朵眼炸糕,狗不理包子与桂发祥麻花。究其原因,天津绝佳地理位置催化了其独特“吃文化”,而这“吃文化”又深深融入了天津人日常生活。   3.与交际环境有关天津文化   第二册第三单元生活在天津课文An Interview about Internship Training,是一段班会对话,主题为“你实习”,介绍了一位同学在天津泰达国际酒店实习情况。通过该实习生诸如接受电话预定,前台接待等方面训练有素专业交际技能,反映了天津人民良好精神面貌以及欢迎世界友人,为世界朋友服务意识。   4.与非语言交际有关天津文化   《新编实用英语》(天津版)三本教材用了许多全新图片配合课文展示了天津许多特色文化。以第一册为例:第一单元生活在天津部分插图展现了天津标志性建筑——天塔风采;第二单元生活在天津部分插图展现了天津传统艺术泥人张神奇;第三单元生活在天津部分插图展现了天津古文化街——津门故里繁荣;第六单元生活在天津部分插图展现了天津奥林匹克中心——水堤创意;第七单元生活在天津部分插图展现了天津传统美食狗不理包子兴隆;第八单元生活在天津部分插图展现了天津妈祖文化娘娘宫魅力。   四、《新编实用英语》(天津版)课文中对于天津文化进行导入所使用方法   1.注解法:教材对课文中相关文化知识加以注释,尤其是对一些特殊描写以及特定含义注释,有助于学生掌握得体交际文化,做到语言知识讲到哪里,文化知识诠释到哪里,这种方法比较灵活。   2.实践法:结合教学内容让学生改编对话进行表演,使学生身临其境感受语言与文化,同时注意其中有意义文化细节,提高对文化敏感性与意识。如教材中所有会话部分都包括2个紧扣交际主题标准对话范例与5个(第三册为4个)短小辅助范例供学生模拟;尤其每个辅助范例后面都配有一个交际实践任务,其中至少1个是天津特色话题,供学生实践,这样使他们边学边练,让他们“在天津,说天津”。   3.融合法:第三册第八单元结合课文教学难点,在阅读部分两篇课文中分别介绍了中国加入WTO后挑战,可持续发展这两方面

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档