酥油灯照亮心中的日月.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酥油灯照亮心中的日月 在香格里拉遇见香格里拉 到达香格里拉市(原迪庆州中甸县)的时候,夜幕笼罩了云雨霏霏的建塘镇,鼻息中透着微凉和舒爽。 旅行的第一站从入住恬居·香格里拉酒店开始。坐落在建塘镇的云南恬居·香格里拉酒店是香格里拉酒店集团在中国建立的第45家酒店,当“香格里拉”回到香格里拉,这家酒店与这片土地的缘分,似乎不只是同名的巧合那么简单。 夜雨中的恬居·香格里拉酒店像一户殷实的藏家院落,高耸雄伟却没有围墙。房前亮起的火灯的和潺潺流水增添了几分灵动的人情味。净水为生,以火取暖,水与火是藏族人所崇拜的两大自然元素。从回廊顺时针绕过落雨滴答的水塘进入屋中,一盏盏宁静心绪的酥油灯若隐若现,让人恍如进入了茶马古道上的古老驿站。 一杯待客的热酥油茶驱散了雨夜的寒意。卸下行囊,在藏书阁围着红铜火盆坐下来,等候身着传统服饰的“卓玛”(藏族对美丽姑娘的昵称)办理入住。茶几上摆着高原山核桃和附近村庄自产的野山蜜,随手夹碎几个,用果仁蘸上蜂蜜送进嘴里,这一刻的轻松闲在,就像反客为主,回到了自家客厅。 庭宇内外的细节处,随处可见香格里拉地区的文化渊源。大厅中的吊顶和水缸来自迪庆德钦县的手打红铜,露台的碎瓦片来自附近村庄的旧瓦残垣;而尼泊尔的吉祥八宝木门,印度的传统手编地毯和大堂的莲花池则体现出设计的禅意。 穿过1739盏酥油灯盏,是一个陈列着古旧马鞍、地图、马铃和藤篮的条案。自古以来,迪庆一带是入藏要道,而香格里拉市区东南的独克宗古城是茶马古道上的重镇,曾经留存了马帮文化的印记。2021年冬天的那场大火,让曾经形似八瓣莲花的“月光城”毁于一旦。在酒店的旅者酒廊,依稀能够看到古老的马帮文化的踪影。古老的驿站是分享故事和易货的场所。茶马古道上的赶马人会在驿站中留下一些,拿走一些。而仿照马帮驿站的古老条案,也会留下更多旅者的故事和小物件。 世外桃源的手艺人 迪庆州世代居住着藏、汉、纳西、白、傈僳和彝族等十三个民族。去香格里拉周边的村落做客,体验像当地人一样的劳作日常,才是不虚此行的经历。 距离建塘镇35公里的尼西古村是香格里拉地区气候宜人的宝地,也是茶马古道上的重要关卡。随处可见的陶土是大自然的恩赐,制作黑陶的手艺代代相传。 黑陶是尼西人厨房中的重要炊具,蒸饭,炖土鸡汤,煮火锅,打酥油茶,都离不开传承千年的黑陶手艺。今年56岁的扎西培措是家族里的第五代制陶工匠,他从18岁开始学习做陶。纪录片《舌尖上的中国》第五集“厨房的秘密” 曾经探访过扎西家的客厅。 扎西的家是典型的藏式建筑,一楼的庭院里养着牛羊等家畜,二楼是主人一家居住工作的地方。坐在二楼木地板客厅里,热情的扎西用自家产的山核桃和野生蜂蜜来招待客人。扎西家的房前有一棵核桃树,一年可以收获100公斤核桃。 扎西的工作间在最里面一间,木地板上放置了成排的陶器泥胚。这里可以容纳三四人跟着扎西学习做陶。一把自制的木头工具、一方木案和几片木板底座,就是他全部的生产工具。在群山环绕的祖屋中看扎西做陶,就像走进了一座“活”的生态博物馆。 如果无缘亲自走进尼西村,在恬居·香格里拉酒店的阿姨家厨,也可以品尝到土生土长的藏香猪、土鸡和松茸,酒店会和周边村落推行合作扶持项目,从农户家中收购自产食材和本地风味。在每天下午四点的品茶阁,隔壁村庄年迈的老阿妈会来到酒店,亲手为客人制作手打酥油茶和青稞饼,能歌善舞的康巴大叔会拉上一曲弦子,豪迈地吼上一曲草原之歌。 香格里拉:一段乌托邦的情缘 上世纪二三十年代,探险家约瑟夫·洛克在《国家地理杂志》上发表了一系列在中国云南省西北部探险的照片和文章。受到這些神奇美景的震撼,美国作家詹姆斯·希尔顿于1933年创作了当时名噪一时的畅销小说《消失的地平线》。小说中描绘了四个西方人闯入神秘的中国藏区的传奇见闻:神圣的雪山,幽深的峡谷,森林环绕的湖泊,草原上的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这个藏在东方群山峻岭之中的乌托邦梦境被叫做“香格里拉”。 这本小说造就了英语词汇中的“世外桃源”一词——Shangri-la。而更多中国人得知“香格里拉”一词是因为上世纪40年代的一首流行的电影主题曲《香格里拉》。他的词作者陈蝶衣从《消失的地平线》的小说中获得灵感,写下了对理想家园的向往——“山偎水涯,红墙绿瓦,柳枝参差,花枝低芽”。这位曾创作出《我的心里只有你没有他》的著名词人,幻想出了一片“香格里拉”净土,并让这首歌至今依然被屡屡翻唱。 小说和歌曲引发的香格里拉热持续了大半个世纪,而“香格里拉究竟是哪里”的争议也曾经众说纷纭。2021年12月,云南省迪庆藏族自治州中甸县正式更名为“香格里拉”。随后,川滇藏三省区共同确立了涵盖滇西北、川西北和藏东南的“大香格

文档评论(0)

yz75948 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档