古诗战城南_野死不葬乌可食翻译赏析.docxVIP

古诗战城南_野死不葬乌可食翻译赏析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE # 古诗战城南?野死不葬乌可食翻译赏析 《战城南?野死不葬乌可食》作者为唐朝诗人汉乐府。其古诗全 文如下: 战城南,死郭北,野死不葬乌可食。 为我谓乌:且 为客豪! 野死谅不葬,腐肉安能去子逃? 水声激激,蒲苇冥 冥; 枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。 梁筑室,何以南?何以北? 禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得? 思子良臣,良臣诚可思: 朝行出攻,暮不夜归! 【前言】 《战城南》系乐府旧题,属 《汉鼓吹铙歌十八曲》之一。今存《战城南》篇写阵战之事,沉痛哀 悼那些不幸阵亡的士卒。 后世文人常以此题作诗。 其中比较著名的有 何承天、卢照邻、杨炯、李白等诗人的《战城南》。 【注释】 ① 郭:外城。野死:战死荒野。 ②客:指战死者,死者多为外乡人 故称之为“客”。豪:通“号”,大声喊叫。 ③激激: 清澈的样子。 冥冥:深暗的样子。 ④枭骑:通“骁”,作“勇”解,指善战的 骏马。驽(n?马:劣马,此诗中指疲惫的马。 【翻译】 城南 城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。请 为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!战死 在野外没人会为我们埋葬, 这些尸体哪能从你们的口逃掉呢?” 清澈 透明的河水在不停地流淌着, 茂密的蒲苇草显得更加葱郁。 善战的骏 马都在战斗中牺牲, 只有劣马还在战场徘徊哀鸣。 在桥梁上筑直了营 垒工事,人们连南北也分不清了。 连禾黍都不能收获你吃什么?就是 想成为忠臣保卫国家都无法实现啊! 怀念你们这些忠诚的好战士, 你 们实在令人怀念: 咱们早晨还一同出去打仗, 可晚上你们却未能一同 回来。 【赏析】 此诗属汉《铙歌十八曲》之一,这首民歌是 为在战场上的阵亡者而作, 作者借助战士之口描写战争的残酷, 反对 并诅咒战争,道出人民只是战争的牺牲品。 “战城南,死郭北, 野死不葬乌可食。”开头三句,一下子就把读者的思路带进了一场激 烈的战争之中。城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到处都在进 行战争,到处都有流血和死亡。战争过后,大地上横七竖八,躺满了 尸体,成群的乌鸦,“呀呀”地叫着,争啄着这些无人掩埋的战士。 面对这样的惨状, 谁都不能不惊心动魄。 “为我谓乌:且为客豪! 野死谅不葬,腐肉安能去子逃! ”清人陈本礼《汉诗统笺》说这几句 的意思是:“客固不惜一己殪之尸, 但我为国捐躯, 首虽离兮心不惩, 耿耿孤忠,豪气未泯,乌其少缓我须臾之食焉。 ”这种解释,似乎是 把这首诗歌理解成了为忠心耿耿报效朝廷而战死的将士所唱的赞歌, 恐怕与诗歌的原旨不相合。这里, “豪”当同“嚎”,是大声哭叫的意 思。“且为客豪”,是诗人请求乌鸦在啄食之前,先为这些惨死的战士 大声恸哭。“严杀尽兮弃原野”(《楚辞?国殇》)。诗人意思是:死难 战士的尸体得不到埋葬, 那腐烂的肉体, 难道还能逃离啄食的命运吗? 你们何不先为他们恸哭一番呢? “水深激激,薄苇冥冥”两句, 通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。 清凉的河水流淌着, 茫茫的蒲苇瑟瑟着, 似乎在向人们哭诉着战争的灾难。“枭骑战斗死, 驽马徘徊鸣。”突然,一声战马的长嘶,引起了诗人的注意:它身受 重伤,已经不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离 去。表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物,却是经过 诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着诗人深沉的感情在内。 “梁筑室,何以南,何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?” 这里,不只是对眼前战场的情景进行描述, 而是把眼光移向了整个社 会:战争不仅驻把无数的兵士推向了死亡的深渊, 而且破坏了整个社 会生产,给人民的生活带来了深重的灾难。诗人愤怒地质问:在桥梁 上筑直了营垒工事, 南北两岸的人民如何交往?劳动生产怎么能够正 常进行?没有收成, 君王你将吃什么?将士们饥乏无力, 如何去打仗? 最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。 “思子良臣,良臣诚 可思。”意谓:怀念你们这些战死疆场的人! 你们实在令人怀念!“子” 和“良臣”在这里是同位语,指那些牺牲了的战士。诗人饱含感情, 用一个“诚”字,倾吐了自己内心的悲痛。 “朝行出攻,暮不夜归。 ” 两句是说:早晨发起攻击之时,你们个个都还是那样生龙活虎,怎么 到了夜晚, 却见不到归来的身影子呢?语句极其沉痛, 引起人莫大的 悲哀。结尾两句同开头勇士战死遥相呼应, 使全诗充满了浓重的悲剧 气氛。 这首歌辞中死人居然说话了, 这是浪漫主义表现手法的例 证。 来源网络整理,仅供参考

文档评论(0)

185****1064 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档