ted演讲如何成为一个更好交谈者中英对照.docVIP

ted演讲如何成为一个更好交谈者中英对照.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档 精品文档 PAGE PAGE16 精品文档 PAGE TED演讲:怎样成为一个更好的谈话者?(中英比较) CelesteHeadlee 是一个靠谈话吃饭的人,她的工作是 电台主持人。在几十年的工作中,她学到了好多交流技巧, 同时也发现居然有如此多的人真的很不会聊天。 下面是她在 TED 上分享的 10条提高讲话质量的方法。 全 是干货,来一同学习:【视频请在 wifi情况下观看,文字为中 英比较】怎样成为一个更好的谈话者格鲁吉亚公共广播节目 主持人:CelesteHeadlee 首先,我想让大家举手示意一下, 有多少人曾经在 Facebook 上拉黑过挚友,因为他们发表过对于政治, 宗教,儿童权益, 或许食物等不适合的言论,有多少人起码有一个不想见的人, 因为你就是不想和对方说话? Allright,IwanttoseeashowofhandshowmanyofyouhaveunfriendedsomeoneonFacebookbecausetheysaidsomethingoffensiveaboutpoliticsorreligion,childcare,food?Andhowmanyofyouknowatleastonepersonthat youavoidbecauseyoujustdon ’twanttotalktothem? 要知道,在过去想要一段礼貌的谈话我们只需按照亨利﹒希金 斯在《窈窕淑女》中的忠告,只讨论天气和你的健康状况就 行了。但这些年随着气候变化以及反对疫苗运动的开展—— 这招不怎么管用了。 因此,在我们生活的这个世界,这个每一次谈话都有可能发 展为争论的世界,政客无法彼此谈话。甚至为那些鸡毛蒜皮 的事情,都有人群情绪激动地赞成或许反对, 这太不正常了。 皮尤研究中心对一万名美国成年人做了一次检查,发现现在 我们的偏激程度,我们立场鲜明的程度,比历史上任何时期 都要高。 Youknow,itusedtobethatinordertohaveapolite conversation,wejusthadtofollowtheadviceofHenry Higginsin “MyFairLady ”:Sticktotheweatherandyour health.Butthesedays,withclimatechangeand anti-vaxxing,thosesubjects —arenotsafeeither. Sothisworldthatwelivein,thisworldinwhichevery conversationhasthepotentialtodevolveintoanargument, whereourpoliticianscan ’tspeaktooneanother,and whereeventhemosttrivialofissueshavesomeone fightingbothpassionatelyforitandagainstit,it ’snot normal. PewResearchdidastudyof10,000Americanadults,and theyfoundthatatthismoment,wearemorepolarized;we aremoredividedthanweeverhavebeeninhistory. 我们更不倾向于妥协,这意味着我们没有倾听彼此。我们做 的各样决定,选择生活在哪处,与谁成婚甚至和谁交朋友, 都只鉴于我已有的信念。再重复一遍,只明我没有彼此。 交需要沉静述和听,而不知怎么的,我却偏偏失去了种平衡。技步是部分原因,比方智能手机,在就 在你手里,或许就在旁,随手就能拿到。 Wearelesslikelytocompromise,whichmeanswe listeningtoeachother.Andwemakedecisionsabout wheretolive,whotomarryandevenwhoourfriendsare goingtobebasedonwhatwealreadybelieve.Again,that meanswe’renotlisteningtoeachother. Aconversationrequiresabalancebetweentalkingand listing,andsomewherealongtheway,welostthatbalance. Now,partofthatisduetotechnology.Thesmartphones thatyoualleitherhaveinyourhandsorcloseenoughthat youcouldgrabthemrea

文档评论(0)

zdq6680 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档