完整版研究生英语阅读教程基础级第三版课后习题答案Lesson1246812.doc

完整版研究生英语阅读教程基础级第三版课后习题答案Lesson1246812.doc

完整版研究生英语阅读教程基础级第三版课后习题答案Lesson1246812 完整版研究生英语阅读教程基础级第三版课后习题答案Lesson1246812 PAGE / NUMPAGES 完整版研究生英语阅读教程基础级第三版课后习题答案Lesson1246812 Lesson 1 World English: A Blessing or a Curse (p7) 1. There has been much opposition from social groups, B from the farming community. A. straightforwardly( 直接地 ) B. notably (明显地,特别) C. virtually (事实上) D. exceptionally (例外处) 译文:社会合体,特别是农业集体,对此有好多反对建议。 2. The A view in Britain and other Western countries associates aging with decline, dependency, isolation, and often poverty. A. predominant (占支配地位的) B. credulous (轻信的) C. inclusive (包含的) D. sustainable (可连续的) 译文:英国和其他西方国家的主流见解认为,老龄化意味着衰落、依赖、孤立,而且经常是贫穷。 3. But gifts such as these cannot be awarded to everybody, either by judges or by the most D of governments. A. tough (困难的) B. demanding (苛刻的) C. diverse (不同样的) D. benign (有利的;和蔼的) 译文:但是,这样的礼物不能能由法官或最博爱的政府颁发给所有人。 4. The foreman read the C of guilty fourteen times, one for each defendant. A. prejudice (偏见) B. verification (政审) C. verdict (判断;裁决) D. punishment (处分) 译文:陪审团念了十四遍有罪裁决,为每位被告都念了一遍。 5. They fear it could have a(n) B effect on global financial markets. A. sizeable (相当大的) B. adverse (不利的) C. benefical (有利的) D. consequential (重要的) 译文:他们担忧这会对全球金融市场产生不良影响。 6. The UN threatened to Deconomic sanctions if the talks were broken off. A. engage (吸引;使订婚) B. pursue (连续) C. abandon (抛弃) D. invoke (诉诸) 译文:若是谈判破碎,结合国威胁要诉诸经济制裁。 7. There are at least four crucial differences between the new Aand the old government. A. regime (政权) B. hegemony (霸权) C. complex (情节) D. federation (结合;联邦) 译文:新政权和旧政府之间最少有四个要点的差异。 8. These questions B a challenge to established attitude of superiority toward the outside world. A. evolve (发展;进化) B. constitute (形成;等同于) C. tolerate (忍受) D. aroused (惹起) 译文:这些问题构成了对既定的对外优越态度的挑战。 9. Because of this, a strong administrative A was needed to plan the use of scarce resources, organize production and regulate distribution. A. apparatus (组织机构) B. constitution (宪法) C. insistence (坚持;重申) D. promotion (提升) 译文:因此,需要一个强有力的行政机

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档