翻译概论术语整理.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1. Source-orientedtranslationstudies 翻译研究趋势有两个维度, 一个方面就是坚持面向原文本的程度, 另一方面聚焦 于语言和产生的译本。以原文本为导向的是传统的规定性翻译研究的显着特征。 从原文本的视角分析翻译,把翻译视作语言文字间的转化,却忽视了文化语境。 书中有提到一个三角图, 三角图的底线最左端代表原文本, 最右端代表目标文本, 左侧边代表原文本导向,右侧边代表目标文本导向。最左端角过度强调原文本, 以至很难区分翻译和直译的区别。 在现实中这种情况不常发生。 图中显示 Catford 的形式对等, Nida 的动态对等, Koller 的语用对等, Beaugrande基于文本的对等 , 以及 Venuti 的异化和对等都属于面向原文本的翻译研究。 2. Formalequivalence Catford 把翻译界定为“用目的语 (TL) 中对等的文本材料取代 原语(SL) 的文本材 料,并把追求 原语的等值成分视作翻译的中心问题, 从而提出翻译理论的使命就 是在于确定等值成分的本质和条件。形式对应指任何译语范畴在译语的“机体” 中尽可能占有与该原语范畴在原语中占有同等地位。 例如:用一个形容词翻译另 一个形容词。 形式对应涉及原文本的语言形式, 将原语中的结构形式原封不动地 照搬入目的语 ,以原语为中心,最大限度显示原文中的形式与内容。 3. Translationshifts 当无法遵守原文本的语言形式进行翻译操作时,文本对应通过 Catford 所述的翻 译转换所形成。 当这两者概念发生分歧时, 翻译转换尤其重要, 其指从原语到译 语的过程中偏离形式对应。 设计两种主要的转换: 层次转化和范畴转换。 在层次 转换中,位于一个语言层次的原语文本在译语的另一个层次中找到翻译对等。 翻 译中唯一的层次转换是语法 -词汇转换。例如,原文本的文字游戏可能是通过利 用目标语词汇层面进行翻译从而在语音层面得以实现, 。范畴转换是通用术语, 指翻译偏离形式对等。其分为四类:结构,类别,系统,单元转换。例如,原文 本的形容词短语在目标文本变成副词短语。 4. Dynamicequivalence 动态对等指将原文本信息翻译成接受者语言时, 译语读者和原语读者的心里反应 要极为相似。 主张翻译不必受原语中语言形式的各种束缚, 在接受语中要考虑读 者的反应, 翻译要在内容上与原语内容对等, 主张翻译就是意译, 旨在达到完全 对等的表达。 在动态对等翻译中, 译者关注的并非原语信息和译语信息之间的一 一对应,而是译语接受者和译语信息之间的关系应该与原语读者和原文信息之间 的关系基本相同。动态对等包括以下程序: 1.用更适合的目标语言文化材料替代 较难接近的原语项目。 2.引用原文本中含蓄地内容使其在目标语言中更加明确 3. 为便于理解控制表达的冗长。 5. Target-orientedtranslationstudies 指翻译研究的趋势转向于以目的文本为导向的翻译研究, 焦点在语言和译本, 且 随着研究的进程研究范围会越来越广。 具体可以体现在将翻译研究作为整体的一 个三角图, 在这个三角图中, 自下而上的研究研究范围会越来越狭窄, 然而自上 而下的研究所涉及领域则越来越广。 因而,不再是以往的从语言学的角度研究文 本类型和功能,以目的文本为导向的翻译研究开始逐渐转向目的语的文化领域, 其中包括不同

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档