《告密者》The Whistleblower完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 28
  • 0
  • 约5.44万字
  • 约 55页
  • 2021-08-16 发布于四川
  • 举报

《告密者》The Whistleblower完整中英文对照剧本.docx

本片取材于真实事件 乌克兰 基辅 1999年 我得回家了 I have to get home. -我妈妈会非常生气的 -别回去 -Mamas gonna kill me. -No. 你今天晚上和我一起住 You are staying with me tonight. 罗曼要我们明天早上九点到那儿 Roman wants us there at nine in the morning. 拉娅 我们已经走到这一步了 Raya weve been over this. 只不过是在酒店里打几个月的工而已 Its just a few months working in a hotel. 对 可是... Yes, but... 你想像你妈妈一样在复印店工作吗 You want to work at Copyshack like your mother? 他说了要不然我们两个都去 要不然一个也别去 He said it was both of us or nothing! 不行 No. 让你妈见鬼去吧 Fuck your mom! -对不起 -现在已经是凌晨一点半了 -Im sorry. -Its 1:30 in the morning. 你不明白 卢芭让我去... You dont understand! Luba wanted me to... 如果她妈妈允许她随心所欲... If her mother lets her do whatever she wants... 去她们家住吧 go live there. 你已经毕业了 是个成年人了 You graduated. Youre an adult now. 想干什么就干什么去吧 Do what you want. 拉娅 Raya? 笑一下 Big smile. 笑一下 Big smile. 很好 Good. 入境的时候该怎么说 What will you say at border? 我叫娜塔娅... I am Natalya... 我叫娜塔娅·芙波娃 I am Natalya Verbova. 我去布达佩斯进一些地毯 I am going to Budapest to buy carpets for reselling. 拉娅... Raya... 你好 Hello. 我在工作呢... Im working... 出去 出去 Out. Out. 出去 Out. 笑一下 Smile! 告密者 内布拉斯加州 林肯市 嗨 凯茜 Hi, Kathy. 这么急匆匆的 Youre in a hurry. 急什么呢 Wheres the fire? 对不起 Sorry. -嗨 玛丽亚 -嗨 -Hi, Mare. -Hi. 调动批准了吗 Transfer come through? 没有 No. 一定有什么问题 亲爱的 Youll find something, hon. 是啊 Yes. -嗨 小伙子们 -嗨 -Hi, boys. -Hi. 你们进屋去帮帮你妈妈 Why dont you guys go inside and help your mom, okay? 好吗 All right? 玛丽让我把这些带来 Marie asked me to bring this. 艾琳在吗 Erin around? -见到你也很高兴 凯茜 -是的 对 -Its nice to see you too, Kath. -Yes, right. 这事你不能怪我 You cant hold this against me. 这事是有预兆的 我给你提过很多次 I gave you plenty of warning on this. 你是工作狂又不是我的错 Its not my fault youre married to that job of yours. 提过很多次 你是突然对我说起这事的 Plenty of warning? You just sprung this on me. 听着 我不想在艾琳面前和你吵架 Look, Im not going to do this in front of Erin, okay. 艾琳在哪儿 艾琳 Where is she? Erin? 而且实际上 我不是工作狂 And actually Im not married to my job. 我只是恰巧喜欢我的工作 I happen to like it. 我不明白为什么那样我就不是一个称职的母亲了 I dont see why that has to make me a bad mother. 哦 法官怎么看这个问题又不是我的错 凯茜 Well, its not

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档