- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小惹火 你如不自己走进栏Wildfire, you either walk into that other corral,我会打死你将你的尸体拖进去or I am going to shoot you and drag your carcass in there.来吧 小惹火 来吧 乖孩子Come on, Wildfire. Come on, boy.现在让我们一起去找苏丝吧Lets go meet Susie now.你会喜欢它的You will like her.你俩要好好相处You two got to get together.捉到你啦Gotcha. Whoa, whoa. Whoa,站住 该死boy, whoa. Whoa. Damn it.现在 你和苏丝要造些小鸟来You and Susie are going to make some little birds,如果不是 我就烤了你们or Im gonna take some barbecue sauce to both of you.你是爱尔·巴锡 对吗 Earl Basset, right?我告诉你 那是另外一个I told you thats the other one.巴锡先生...Senor Basset.这是个美丽但孤立的城市This is beautiful country, but very isolated.我花了很多气力才找到你I had great difficulty finding you,很高兴我的心血并没白费but I am glad I did.你见到吗 You see,我们关闭了墨西哥最大的油田we have had to close down one of Mexicos biggest oil fields.好些工人被杀死Several workers have been killed.我们发现那些工人是被...Ah, we have now determined that...某些巨大 地下生物所杀the men were killed by... certain large underground animals.加博怪虫 Graboids.啊 人们就是这样叫它们的Ah. I told you thats what they named them. Excuse me.你是否说 有很多这类生物 You mean... theres more of them?是 公hearts;司hearts;正面对最昂贵的停工Yes. The company is facing very expensive delays.但最重要的是But more importantly,这区的居民大部份孤立自处there are many isolated people who live in the region.每个生命都受威胁Many lives are in danger.我们急需专家们去歼灭那怪物We need someone, an expert, to eliminate these creatures.你想找人去捕捉加博怪虫 You want somebody to go graboid hunting?是Si.先生 请听我说Ah, senor, please, please.我们已和你的拍挡麦基谈过We have already spoken to your partner, Senor McKee.他不愿意加入协助He... he is unwilling to help us.当然啦 他婚姻生活愉快Sure, Val married a good woman.为何他会去寻死 Why would he want to die?当然 我们愿意付出任何数目Of course, we are willing to pay.当然 他们愿意付出任何代价Of course theyre willing to pay.好啦...五万元Fifty thousand....废话Go... away.不是这个意思No, no, no.我愿意付每只加博五万大元He wants to pay you $50,000 for each graboid.很动听 不答应 我不会为任何数目加入Look. No way. Not for any amount of money.但对你来说But for you,对付那些虫只简直易如反掌get
文档评论(0)