《一曲倾情》完整中英文对照剧本.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I should drink out of this afternoons heart so I fall asleep before I go dark back in pouring rage I fell throwing up I cant shake it away luck is like a marble on the stage it waits for our big break to fall 去布鲁克林的地铁 the following Brooklyn-bound I train 约7分钟后发车 will depart in approximately seven minutes. why did you fly away Ive been dying a little death since that very day I used to laugh when you told me 第一支歌hearts; 你需要一个坐骑吗 是啊 如果你不介意的话... 喂 Hello? 喂 Hello? 弗兰妮 Franny. -妈 -弗兰妮 -Mom? -Franny. 妈 Mom? 喂 Hello? 你的弟弟 他发生了一个意外 Your brother was in an accident. 他在正医院里 Hes in the hospital. 你需要回家 You need to come home. 那撞击发生在叫做翼点的地方 The impact occurred in whats called the pterion, 特别是在头颅最脆弱的部分 an especially vulnerable part of the skull. 你可看见这有亮度双凸地区这里的位置 You see this bright biconvex region here 那看起来像一个透镜的 that looks like a lens? 这是我们叫血肿的 对脑组织 This is what we call a hematoma to the brain tissue, 是某种血块 a sort of blood clot... 你只要告诉我...他会好起来吗 can you just tell me if hes gonna be okay? 我必须告诉你 I have to tell you, 他可能不能回复以前的状况 he might never come out of this. 我们还不能肯定这么说 We cant really say for sure. 在这些形势下 我们没有什么线索 In these situations, we have no recourse 除了耐心和等待 other than to be patient and wait. 你把头发全剪掉了 You cut off all your hair. 并非全部 Not all. 我爱长头发的 I loved it long. 我想要改变一下 I wanted a change. 出租车司机叫朗姆纳斯 Taxi drivers name is rumnesh. 他有一位妻子和两个孩子 He has a wife and two kids. 他们认为他想尽量及时刹车 They think he tried to stop the car in time, 但是亨利正戴着他的耳机 but Henry had his headphones on, 并且我猜测当他过马路时他没看到 and I guess he didnt look when he was crossing. 我一直没很关注 I havent been paying attention. 他一直 住在布鲁克林的某个地方 Hes been, just, lmng somewhere in Brooklyn. 他有时回家洗熨他的衣物 He comes home sometimes to do his laundry, 但是他一直把心思放在音乐上 but its all about music for him, 并且我一心想写完那本书 而且我... and Ive been trying to finish the book and just... 你不可能阻止他过马路的 you couldnt have stopped him from crossing the street. 我总是告诉他要过马路要向两个方向看 I always told him to look both ways. 你已经尽了力了 你知道吗 You just do your best, you know?

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档