- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京外国语大学考研――MTI英语(口译、笔译)复试问题集锦_(精)
北京外国语大学考研――MTI英语(口译、笔译)复试问题集锦_(精)
PAGE / NUMPAGES
北京外国语大学考研――MTI英语(口译、笔译)复试问题集锦_(精)
北京外国语大学考研 —— MTI 英语 (口译、笔译复试问题集锦
1、老师问我的问题 :对于翻译的理解、希望在研究生阶段学些什么、看过 哪些翻译著作、 知道哪个今世的翻译家、 报考院校里有哪些有名教授及其翻译作 品
2、经过什么门路知道所报考的学校
3、你有过翻译经验吗
4、什么是自然科学、什么是社会科学 ?在翻译中哪个更重要 ?
5、犹太人为何不吃猪肉 ?应当怎么发展那个城市 ?
6、你为何选择我们学校的 MTI 项目 ?你昨年毕业后干了什么 ?你做翻译 的时
候遵照什么原则 ?
7、你以为翻译的 Professionalism 表此刻哪些地方 ?
8、先进行自我介绍 ,而后问了我自己的专业对于新闻学的一些东西 ,说说 对 mti
的认识 ,有没有学第二外语
9、从大学翻译课程里学到了什么 ?知道哪些翻译技巧 ?列举中国一些翻译 大家 ?
平常如何提高自己翻译水平 ?能否读过翻译方面原著 ?
10、假如你做笔译的话有什么优势 ?
11、老师让我翻译了阅读文章里的一段话 ,近似于英译汉视译
12、 some people say that translators are servants for two masters :the reader and the author .whats your understanding of this statement ?
13、我是跨专业考研 ,问的就是为何选 MTI
14、如何提高英汉双语互译的技巧、策略 ?
15、如何将翻译和大学所学专业联合起来 ?
16、有没有翻译兼职过 ?
17、所在大学的翻译怎么样 ?
18、如何提高翻译技术 ?
19、 when we speak, we are translating others. what do you think of this statement?
20、译者需要什么素质
21、翻译的实质是什么
22、你最喜爱的翻译家是谁 ,介绍一下他的作品 23、口译和笔译的差别是什么
24、做一名译者 ,你有何优势
原创力文档


文档评论(0)