- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际承包工程合同(中英完整版)
国际承包工程合同(中英完整版)
PAGE / NUMPAGES
国际承包工程合同(中英完整版)
Contract for Works of Civil Engineering Construction
土木匠程施工合同
This CONTRACT is made on the _th of_(month), _(year) by and
between_(hereinafter called “Party A ”) of the one part, and
_(hereinafter called “Party B ”) of the other part.
_企业(以下简称“雇主”)与 _企业(以下简称“承包商”)于 _年_月_日特签署本合同。
WHEREAS 基于。。。
NOW THEREFORE THIS CONTRACT WITNESSETH that it is hereby agreed by and between the parties hereto as follows:
两方达成协议以下:
civil engineering
土木匠程
Chapter 1 Definitions and Interpretation
Article 1 Definitions
In the Contract (as hereinafter defined) the
expressions shall have the meanings hereby assigned
the context other requires:
following words and to them, except where
第一条 定义
本合同(按下文所定义的)中的以下词和用语,除文中还有要求者外,
应拥有本条所给予的含义:
1.1 “employer ” means the person namedas such in this contract and
legal successors in title to such person , but not (except with the
consent of the Contractor) any assignee of such person .
the
1.1 “雇主”是指本合同 所指明的当事人以及 取适当事人资格的合法继承人 ,但除非承包商赞同,不包含此 当事人的任何受让人 ,本合同中的雇主为 _( 填入名称)。
1.2 “Contractor ” means the person whose tender has been accepted by the
Employer and the legal successors in title to such person but not (except with the consent of the Employer) any assignee of such person .
1.2 承包商是指其标书 已为雇主接受的当事人以及 获得此当事人资格的合法继
承人,但除非雇主赞同, 不指此 当事人的任何受让人 。本合同中的雇主为 _( 填入名称)。
1.3 “Subcontractor ” means any person named in the Contract as a Subcontractor for a part of the Works or any person to whom a part of
the works has been subcontracted with the consent of the engineer and the legal successors in title to such person, but not any assignee of any such person.
1.3 “分包商”是指本合同中指定作为分包工程某一部分的分包商的任何当事人,或由工程师赞同已将工程的某一部分分包给他的任何当事人以及获得应当事人资格的合法继承人,但不指此当事人的任何受让人。
1.4 “Engineer ” means the person appointed by the employer to act as Engineer for the purpose of the Contract and named as such in this
Contract.
1.4 “工程师”是指雇主为本合同目的而指定作为工程师。本合同中的工程师是指_( 填入名称 ) 。
1.5 “Engineer Representative ” meansa person appoin
您可能关注的文档
- 发泡水泥板屋面保温层施工方案.doc
- 发电厂有限空间作业安全管理规定介绍.doc
- 发货公函模板.doc
- 叠加定理习题.doc
- 叠合板吊装施工方案.doc
- 叠合板安装施工方案.doc
- 叠合板安装施工方案61075.doc
- 叠合楼板施工方案.doc
- 古代诗歌鉴赏专题复习教案:鉴赏诗歌语言.doc
- 合伙人利润分配协议.doc
- 8 黄山奇石(第二课时)课件(共22张PPT).pptx
- 22《纸船和风筝》教学课件(共31张PPT).pptx
- 17 松鼠 课件(共23张PPT).pptx
- 23《海底世界》课件(共28张PPT).pptx
- 21《大自然的声音》课件(共18张PPT).pptx
- 第12课《词四首——江城子 密州出猎》课件 2025—2026学年统编版语文九年级下册.pptx
- 第2课《济南的冬天》课件(共42张PPT) 2024—2025学年统编版语文七年级上册.pptx
- 17 跳水 第二课时 课件(共18张PPT).pptx
- 第六单元课外古诗词诵读《过松源晨炊漆公、约客》课件 统编版语文七年级下册.pptx
- 统编版六年级语文上册 22《文言文二则》课件(共27张PPT).pptx
原创力文档


文档评论(0)