The Newsreader《新闻播音员(2021)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Newsreader《新闻播音员(2021)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我刚获得第一次主播机会 I just got my first update, live on the desk. 看我的提示 On my hand. 早上好 戴尔·詹宁斯给您带来最新消息 Good morning! Dale Jennings here with the latest news. 恐怖海峡 在倒票争议中 Dire Straits have commenced their Australian tour 开始了他们的澳大利亚巡演 amidst a ticket-scalping controversy, 27澳元的座位炒到了400澳元 with $27 seats fetching up to four... 你真可以在赛马播报上有所作为 You could really have a future calling horse races. 别泄气 Chin up. 该死 Fuck! 不是我...我以为我来读撒切尔这条新闻 Hey, wasnt I...I thought I was reading the Thatcher story. 临时变动了 There was a late change. 《新闻六十分》正在派女记者前往战区 60 Minutes are sending female reporters to war zones. 你去吧 试试你的运气 看他们要不要你 Well, try your luck there. See if theyll take you. 修改台本 去掉海伦·诺维尔的名字 Run-downs, remove Helen Norvilles name! 有人吗 Hello? 我们想让她离开这里 We want to get her away from here, 远离任何她之前有的药物 away from any medication she might have lying around. 我把这里收拾好 然后离开这里 Im just going to do this and then Im gonna get out of here. 你可以在这里待一天 休息一下 Well, youre welcome to stay. Bit of a rest. 我会带些晚餐回家 我们可以想出个计划 I will bring home some dinner and we can come up with a plan. 诺琳 把海伦家的电hearts;话hearts;给我 Noelene, give me Helens home number. 但她...在你家 对吧 But shes your place, isnt she? 什么 What? 我就是个灾难 但我也很不屈不挠 You know, I am a disaster, but Im also relentless. 还有忠诚 And Im loyal. 我觉得我们能让你成为新闻播音员 I reckon we can make you a newsreader. 请就位 In position, please. 控制室 准备 Stand by, control room. 好了 听我口令 OK, on my cue. 开始录像 Rolling. 1986年1月30日 星期四 开拍 And action. 75年后 哈雷彗星再次归来 Well, after 75 years, Halleys comet is returning 澳大利亚沉浸在彗星热之中 and Australia is being gripped by comet fever. 周五晚七点 加入我们 收看《一生一次》 So, join us Friday, 7:00pm for Once in a Lifetime. 我们回望历史 神话 传说 We look at the history, the myths, the legends... 抱歉 杰夫 是由澳洲安捷航hearts;空hearts;自豪呈现 Uh, sorry, actually, Geoff, its proudly presented by Ansett. 然后你... And then you... 在你说完《一生一次》后 So, after you say Once in a lifetime... -我知道 我知道 -你就接着... - I know, I know. .. - You go straight into the... -就在这 -谢谢 - Its right there. - Thank you. -你想用提词器吗

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档