- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有人从这个房hearts;间出去了Someone got out of this cell.我们还不能确定We cant know that for certain.你自己说的 一共十个乘客 只有九具尸体You said it yourself. Ten passengers, nine bodies.我们得找到他们We need to find them.等等Wait.等等Wait!我们应该先回去告诉其他人We should head back first. Tell the others.我们没时间了We dont have time.如果跑出来的人被这东西感染了If someones out here and theyre infected with this thing,对大家都是威胁theyre a danger to everyone.我们该怎么找啊How are we supposed to find them?我们对这附近又不了解We dont know our way around.这东西是50号hearts;房hearts;里的 他们留下了踪迹This is stuff from Cell 50. They left a trail.我看不到别的了I cant see anymore.拉娜 看那边Lana, there.瞬 看Shun, look.他们上去了They went up.我们得把每层都搜一遍We have to search every level.第四层Ring 4.这里Here.拉娜Lana.这就是我们醒过来时的那层This is the level we woke up on.他们就在我们身边So they were near us,我们却不知道吗and we didnt even know?也许知道Maybe we did.他们可能是我们其中的任何一个人They could look like any one of us.你当时在房hearts;间外面You were outside the cell.我们都在外面We were both outside.- 我当时在求助 - 真会编- I was looking for help. - Convenient.- 把枪拿开 - 不- Get that gun out of my face. - No.我不是骗子I am not a liar.那就证明一下啊Then prove it.我和你在同一个地方醒的I woke up in the same place as you.我怎么知道这是不是真的How am I supposed to know that?我们彼此都是陌生人Were all strangers here.我们又要怎么证明自己没被感染呢How are any one of us supposed to prove that were not infected?雷伊Rey.她知道谁从那个房hearts;间出来了She knows who came out of that cell.如果逃出来的那个人真在我们当中的话 她能认出来If the person who escaped really is among us, she can identify them.她可以知道Shell know.要是你说的是对的话 这会置她于危险之中If youre right, that puts her in a lot of danger.她能挺下去吗Is she gonna make it?我不知道I dont know.加油 雷伊 我们需要你Come on, Rey. We need you.爸爸Papa.爸爸Papa!早上好 船员们Good morning, crew.现在是世界标准时间上午八点整Its 8:00 a.m. UTC,今天的起床乐是贝多芬第七交响曲and todays wake-up call is Beethovens 7th.特么的赶紧起床吧Now, get your asses out of bed.我有点情不自禁I cant help it.我每天早上都想 已经I think it every morning. Its been...你说什么呢What are you talking about?那个星球星体表面有一场能装下三个地球的风暴Theres a storm on its
您可能关注的文档
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Siblings《贱精姐弟(2014)》第二季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Origin《起源号(2018)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Origin《起源号(2018)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)