必考高中14篇文言文翻译.pdfVIP

  • 14
  • 0
  • 约1.12万字
  • 约 7页
  • 2021-10-01 发布于湖北
  • 举报
高中考纲内必考 14 篇文言翻译篇 《赤壁赋》 壬戌年秋, 七月十六日, 苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。 清风阵阵拂来, 水面波澜不起。 举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章, 歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后 升起, 徘徊在斗宿与牛宿之间。 白茫茫的雾气横贯江面, 清泠泠的水光连着天际。 任凭小船 儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。 (我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却 不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。 这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱道: 桂木船棹呵香兰“ 船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方 ”。有吹洞 箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像 是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟 上的寡妇听了落泪。 苏轼的容色忧愁凄怆, (他)整好衣襟坐端正,向客人问道: “(曲调)为什么这样(悲 凉)呢? ”同伴回答: “,月明星稀,乌鹊南飞 ?,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以 望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝, (目力所及)一片苍翠。这不正是曹孟 德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州, 夺得江陵, 沿长江顺流东下, 麾下的战船延绵 千里,旌旗将天空全都蔽住, 在江边持酒而饮, 横执矛槊吟诗作赋, 委实是当世的一代枭雄, 而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友, (我 们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。 (我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海 中的一颗粟米那样渺小。 (唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻, (不由)羡慕长江没有 穷尽。 (我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。 (我)知道这些不可能屡屡 得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。 ” 苏轼说: 你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆“ 时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有 一瞬间不发生变化; 而从事物不变的一面看来, 万物与自己的生命同样无穷无尽, 又有什么 可羡慕的呢?何况天地之间, 凡物各有自己的归属, 若不是自己应该拥有的, 即令一分一毫 也不能求取。只有江上的清风, 以及山间的明月, 送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形 色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷 尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。 ” 于是同伴高兴的笑了, 清洗杯盏重新斟酒。 菜肴和果品都被吃完, 只剩下桌上的杯碟一 片凌乱。 (苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去, 不知不觉天边已经显出白色 (指天明了)。 《阿旁宫赋》 六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建 造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从 骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步 一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。 楼阁各依

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档