《陋室铭》助学规划方案.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.83万字
  • 约 29页
  • 2021-10-03 发布于山东
  • 举报
《陋室铭》助学规划方案 《陋室铭》助学规划方案 《陋室铭》助学规划方案 《陋室铭》助学方案 背景介绍本文选自《全唐文》。作者刘禹锡(772—842),唐朝诗人,哲学家。字梦得,洛阳人。曾中进士,官至督查御史。他热情资助王叔文的政治改革,反对宦官和藩镇盘据权力。政治改革失败后,被贬官贬职多次。他与柳宗元交情深沉。有《刘来宾集》。这篇《陋室铭》是被他贬为和州刺史时在任上写的。 据资料记录:刘禹锡因改革,冒犯了当朝显贵宠臣,被贬为安徽省和州通判。按当时的规定,他应住衙门里三间三厦的房屋;但是和州的策知县是个攀高接贵的小人,他见刘禹锡被贬而来,便多方刁难他,给他小鞋穿。策知县先叫刘禹锡在城南面江而居。刘禹锡不只不埋怨,反而快乐的撰写了一联贴于房门:“面对大江观白帆,身在和州争思辨”。他的这一行为气坏了策知县,他又令衙门的书丞将刘禹锡的房子由城南门调至城北门,住宅由三间减小到一间半,而这一间半位于获胜河畔,邻近有一排排的杨柳。刘禹锡见了此景,又作了一联:“杨柳青青江水平,人在历阳心在京”。他仍在此处念书作文。策知县气得肺都要炸了,又和书丞商议,为刘禹锡在城中寻了一间只好容一床一桌一椅的小屋。仅半年,连搬三次家。刘禹锡想此狗官欺人过分了,便愤然提笔写下《陋室铭》并请人刻于石上,立在门前,气得策知县束手无策,瞠目结舌。字词助译山不在高:在,动词,在于。 苔痕上阶绿:上,动词,这里是长到、蔓到的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档